成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 第七個(gè)十字架 [德國(guó)]西格斯
釋義

第七個(gè)十字架 [德國(guó)]西格斯

【作品提要】

一天凌晨,被關(guān)押在德國(guó)法西斯韋斯特霍芬集中營(yíng)的格奧爾格·海斯勒、瓦勞等七個(gè)人經(jīng)過精心策劃,從里面逃了出來,黨衛(wèi)軍和沖鋒隊(duì)立刻展開了嚴(yán)密的追捕。七人中只有海斯勒一個(gè)人,幾次巧妙地逃過追捕,一路上憑借堅(jiān)強(qiáng)的毅力,冒著巨大的危險(xiǎn),秘密潛入威斯巴登城,尋求朋友和親人的幫助。他先找到從前的戀人,卻被無情地拒絕。又發(fā)現(xiàn)前妻一家和幾個(gè)朋友都遭到了法西斯的監(jiān)視,無法接近。他來到小學(xué)同學(xué)保爾·勒德爾家里,得到了熱情的接待和無私的幫助。同時(shí),他的朋友弗朗茨也在牽掛著他,暗中打探他的消息。弗朗茨的工友赫爾曼其實(shí)是位進(jìn)步人士,他聯(lián)絡(luò)了地下組織的其他同志,將假的身份證和護(hù)照送到海斯勒手中,最后將他平安地送上開往荷蘭的船。集中營(yíng)里,用來捆綁七個(gè)逃犯、好像十字架一樣的梧桐樹始終空著一個(gè)。這第七個(gè)十字架成為集中營(yíng)里的人們斗爭(zhēng)下去的力量與信念。

【作品選錄】

在這個(gè)以本店的主人老芬克的名字命名的芬克霍夫小酒館里,保爾等菲德勒已經(jīng)等了快兩個(gè)小時(shí)了。他從窗戶里向大街上看著。路燈都亮了!菲德勒原打算六點(diǎn)鐘到這里的。他是用命令的口吻說的,所以保爾無論如何也要在這里等。

酒館的窗戶里面,放著兩個(gè)用軟木削成的瓶子,形狀像戴著帽子的小矮人。這兩個(gè)瓶子立在那同一個(gè)地方已經(jīng)有年頭了,保爾小時(shí)候常常和父親一塊兒到芬克霍夫小酒館里來玩,那時(shí)候,它們就立在這兒了。人們?cè)趺磿?huì)想得出,去弄這種無聊的玩意,保爾從那兩只瓶子想到這一點(diǎn),好像他本人不再屬于這個(gè)世界似的,在這個(gè)世界里,人們總是會(huì)想出各種無聊的事情。他想起: 我的父親就曾經(jīng)想過這種無聊的事情?!柕母赣H,和兒子一樣矮小,四十六歲時(shí)就死了——在戰(zhàn)爭(zhēng)中死于瘧疾,是被傳染的。“如果說,我在活著的時(shí)候還有什么事情想干的話,”他的父親曾經(jīng)說過:“那就是: 到荷蘭的阿梅龍根去一趟,在威廉家門口拉一泡屎。”

保爾想,我現(xiàn)在最好還是吃一份酸菜排骨。但他馬上又想到,不行,不能把麗絲貝特星期天的生活費(fèi)給吃了?!谑?,他只是又要了一杯淡啤酒。這時(shí),有人邊走邊問:“你還要在這里呆一會(huì)兒呢,還是馬上要走?”這是菲德勒到了,保爾心里立刻閃過一個(gè)念頭,他大概沒有找到什么人。菲德勒的臉色嚴(yán)肅而又緊張。他假裝沒有立刻發(fā)現(xiàn)保爾。但是,當(dāng)他若無其事地站在酒臺(tái)前的時(shí)候,他感覺到了保爾的堅(jiān)定的目光。直到要出門時(shí),他才拍了拍保爾的肩膀,順便坐在旁邊的一張椅子邊上說:“八點(diǎn)一刻,電影開演之前,在奧林匹克電影院旁邊的停車場(chǎng)上,有一輛小型的藍(lán)色歐寶。這兒是車號(hào)。他必須立刻上車,有人在等著他?!懵犖艺f,我要知道,是否一切順利。如果我的老婆到你們家去拜訪你的麗絲貝特,她能找個(gè)什么理由呢?”保爾這才把目光從他身上移開。他望著前方。過了一會(huì)兒,他說:“蒸餑餑的方法?!薄案嬖V你太太,你讓我嘗過你帶的餑餑。我的老婆要去你們那兒,就說去取蒸餑餑的配方。如果海斯勒的事一切順利,就說祝我們好胃口。如果出了什么岔子,就告訴我們,別把胃吃壞了?!北栒f:“現(xiàn)在,我就馬上到海斯勒那里去。讓你太太兩小時(shí)后再去?!?p>

菲德勒立刻起身離開了。臨走時(shí),他的手還在保爾的肩膀上輕輕地按了一下。保爾一動(dòng)不動(dòng)地又靜坐了一會(huì)兒。他感覺到菲德勒的手那輕微的一按,那是一種無言的尊敬和兄弟般信任之最輕微的暗示,那是一種比任何溫柔都更能深入人內(nèi)心的撫摩。這時(shí)候,他才完全領(lǐng)悟自己帶給菲德勒的消息的分量?!赃呑雷由系囊粋€(gè)人正在卷紙煙?!鞍堰@支煙給我吧,伙計(jì)。”

失業(yè)期間,為了忘記饑餓,他曾經(jīng)吸過一種劣質(zhì)煙,后來他聽從了麗絲貝特的話,為了省錢就不再抽了?,F(xiàn)在,他感覺到這支卷得不太好的煙在指縫間轉(zhuǎn)動(dòng)著被捻碎了。

他騰地跳起來。他再也沒有耐心在車站等著換車了,撒開腿往城里跑去。街道和行人在他左右向后奔去,無論如何,在這件事的過程中,他起著重要的作用。他在漆黑的門洞里等候自己平靜下來。他的身子緊貼在墻上,讓一伙從酒館里出來的人過去。巷口里傳來周末的喧嘩。在這樣的晚上,他也曾試圖從他的莉澤爾身邊溜走,到酒館里去,因?yàn)樾瞧谔煊械氖菚r(shí)間和她廝守在一起。院子里,似乎比昨天熱鬧得多。他看見格奧爾格正蹲在地上,在路燈光下面錘打著什么。此時(shí),正是昨天他帶格奧爾格來這里的那個(gè)時(shí)候。車庫里那間小屋的燈亮著,這就是說,老板娘在里面。

像往常一樣,只要一聽到腳步聲,格奧爾格就把頭低得更低。他在錘打著白鐵皮——?jiǎng)倓傚N打直的鐵皮馬上又卷曲起來——然后,又被他敲直。他感覺到有人站在自己身后。“喂——格奧爾格,”他迅速地抬起頭來。接著他又趕快低下頭,放松了手腕,又輕輕地敲打了兩下。保爾臉上有某種東西讓他感到莫名其妙。令人痛苦的長(zhǎng)長(zhǎng)的兩秒鐘過去了。他一下子弄不清保爾臉上的表情,那最莊嚴(yán)的認(rèn)真里帶著某種詭秘。保爾在他身邊蹲下,審視著鐵皮。他說:“事情辦妥了,格奧爾格。八點(diǎn)一刻在奧林匹克電影院旁門出口有一輛藍(lán)色的小歐寶。這是車號(hào)。你找到它就立刻上車?!?格奧爾格把敲直的鐵皮邊緣又敲彎了?!澳鞘莻€(gè)什么人?”——“我也不知道?!薄拔也恢涝摬辉撊ァ!薄澳惚仨毴ァ7判?。我認(rèn)識(shí)辦這件事的人?!薄八惺裁矗俊北柂q豫了一下,說道:“菲德勒?!备駣W爾格匆忙地搜索自己的記憶。一群人的面孔和名字,雜亂無章地橫穿過以往的歲月。然而,記憶里沒有出現(xiàn)這么一個(gè)人。保爾只得又說道:“這個(gè)人絕對(duì)可靠。”格奧爾格說:“我去?!薄拔椰F(xiàn)在到里面去,”保爾說,“對(duì)我姑媽說,你現(xiàn)在可以馬上回去取你的東西。”

當(dāng)格奧爾格走到那輛車跟前時(shí),車門從里面打開了。車立刻開走了。這輛車,里面雖然很舊,但卻散發(fā)著一種特殊的味道,香氣撲鼻。他們穿過幾條小巷來到采爾大街。格奧爾格瞥了一眼開車的男人。那人根本沒有注意自己,仿佛壓根兒就沒有上來他這個(gè)人似的,只是默默地坐著,凝視著前方。眼鏡架在又長(zhǎng)又瘦的鼻子上。顴骨因激動(dòng)而蠕動(dòng)著,見鬼,這一切讓他想起誰呢?他們向東車站方向開去。格奧爾格在一道明滅閃爍的燈光中發(fā)現(xiàn),那使他感到有些心神不定的濃郁的芳香從何而來: 那是車窗旁邊一個(gè)玻璃管中插著的僅有的一支白丁香。他們已經(jīng)來到東車站后面了。他們的車速加快到每小時(shí)六十公里,坐在方向盤前面的那個(gè)人仍然一聲不吭,好像他根本不想知道這位客人的任何事情似的。也許我真的并不存在,格奧爾格想。他讓我想起誰呢——哎呀,對(duì)了——他讓我想起了佩爾策!你瞧。我們做夢(mèng)也沒想到會(huì)這樣一起坐在車?yán)???上Р皇?,佩爾策的眼鏡在布痕瑙村就被打碎了,而你的眼鏡擦得锃亮而且完好無損。你為什么不說話?我們到底要開到什么地方去?

他并沒有把這些問題大聲地提出來,好像他在順從這個(gè)男人的愿望,好像他根本沒有上車。那個(gè)男人沒有看他一眼;他斜著身子坐著,顯得不很靈活,好像只有他觸及格奧爾格的身體時(shí),才能證明車?yán)镉兴@個(gè)人似的。車子開過了奧斯特公園。他想: 現(xiàn)在這個(gè)陷阱馬上就要蓋上了。接著他又想: 不會(huì),設(shè)陷阱的人肯定是另一種樣子,他會(huì)滔滔不絕地胡扯八道,花言巧語引誘你上鉤。在這樣的情況下,佩爾策的行為也可能會(huì)像這個(gè)人那樣。后來,他又想到: 假如這確實(shí)是一個(gè)陷阱的話,那么——這時(shí)候,車已經(jīng)開進(jìn)了里德瓦爾德小區(qū)。在一條寧靜的小街上,車子停在一座小黃樓前面。男人下了車。就是這時(shí)候,他也沒有看他一眼。他只是用肩膀?qū)λ隽藗€(gè)下車的暗示。然后,他們就走進(jìn)門廳,穿過門廳就進(jìn)了房間。

此刻,格奧爾格首先聞到一股濃烈的丁香的芬芳。桌子上的花瓶里插著一大束白丁香,在朦朧的燈光中閃爍。房頂不高,但客廳里卻很寬敞,屋角里的燈僅僅照亮一小部分。從那個(gè)角落里站起來一個(gè)穿著藍(lán)色罩衫的人,有點(diǎn)像個(gè)男孩,又有點(diǎn)像女孩,又有點(diǎn)像個(gè)婦人,她就是這個(gè)家里的女主人。她并沒有馬上親切地向他們倆表示歡迎,至少她覺得他們提前打攪了她的讀書計(jì)劃,她把那本書扔在身后的椅子上。

“這是我的一位同學(xué),他是路過這里,我立刻把他帶來了,今天他大概要住在這里了,行嗎?”

女主人的回答完全是無所謂的:“那有什么不行!”格奧爾格把手伸給她。他們對(duì)視片刻。男人呆板地站在那里看著,好像他的客人現(xiàn)在才開始從一個(gè)夢(mèng)中的人變成現(xiàn)實(shí)的人似的。女人說:“也許您想先看看自己的房間?”格奧爾格向男人投去一瞥,那個(gè)男人難以覺察地點(diǎn)點(diǎn)頭。也許他現(xiàn)在才第一次從他的眼鏡后面認(rèn)真地看了看他。女人走在前面。

現(xiàn)在,注入他心中的幾乎沒有稍許的安全感,也沒有把握,僅僅是一絲安全的希望,使他感到愉快的是樓梯上彩色的墊子,白色的漆,那個(gè)女人的長(zhǎng)長(zhǎng)的腿和她那修剪得很短的光潔的頭發(fā)。

他能單獨(dú)住在這個(gè)房間里,可以思考,真是一個(gè)奇跡。

她出去之后,他便把門鎖上了。他擰開水龍頭,聞了聞肥皂,喝了一些水。他在鏡子里看見自己已變得面目全非,以至于他不愿意往鏡子里多看一眼。

就在這時(shí)候,菲德勒走進(jìn)他岳父母家中,那里有一個(gè)房間是他們夫婦住的。假如菲德勒單住,他也許會(huì)把海斯勒帶到自己家里。因此他就想到克雷斯博士。從前,他也曾在包克爾尼工廠里工作過,后來去了卡賽拉。菲德勒還是在上工人夜校時(shí)期認(rèn)識(shí)他的。當(dāng)時(shí),克雷斯博士在那兒教化學(xué)。他們經(jīng)常見面,接著就是老師向?qū)W生學(xué)習(xí)了??死姿固焐懶?,但他在三三年卻很勇敢地站到自己認(rèn)為正確的一邊。后來,這位克雷斯卻作出了那個(gè)災(zāi)難性的回答:“親愛的菲德勒,不要再帶著捐款人名單來找我了,也不要再帶被禁的報(bào)刊,我不想為了一兩本小冊(cè)子,就拿自己的生命去冒險(xiǎn)。如果你有什么值得做的事情,你再來?!薄F(xiàn)在,也就是三個(gè)小時(shí)之前,菲德勒要求他信守諾言。

他的老婆聽見樓梯上的腳步聲時(shí),心里說: 終于回來了;雖然她很不喜歡等待,但是她卻很自負(fù),不想去廚房和家里的其他人一起吃飯。前幾年,他們都是全家在一起吃晚飯的。經(jīng)過幾次不愉快之后,大家就達(dá)成一致意見,以后兩個(gè)年輕人晚飯單獨(dú)吃。其實(shí),菲德勒夫婦現(xiàn)在也不年輕了。他們六年前就結(jié)了婚。然而,自從第三帝國(guó)時(shí)代開始以來,菲德勒夫婦的情況和許多人家差不多。不僅他們同外面的關(guān)系和聯(lián)系變得淡漠了,有一半不用了,而且他們對(duì)時(shí)間的感覺也松懈了。他們覺得自己像在空中懸著,沒有著落,每當(dāng)一年很快就要過去的時(shí)候,他們尤其感到吃驚。

還在過廳里,她就注意到菲德勒臉上很有生氣,眼睛放著光。“好好聽著,格蕾特,”他說,“你現(xiàn)在到勒德爾家去一趟。從外表你就會(huì)認(rèn)出那個(gè)女人,那個(gè)胖胖的、胸部豐滿的女人,你去向她要做餑餑的配方,她將給你寫下來,同時(shí)還要說點(diǎn)什么,可能就一句話,但是,那句話你要特別注意聽。不是: 祝你們胃口好!就是: 你們別吃得太多。你只是把她的話給我重復(fù)一遍就行了。無論如何,你來回都要繞行?,F(xiàn)在馬上就去。”

他太太點(diǎn)點(diǎn)頭就出去了。這下子,我們不再是懸在半空中了。過去的線重新接上了,也許從來就沒有斷過。還沒有走到去勒德爾家繞行的路上,她就想到,經(jīng)過長(zhǎng)期的休息之后,一定還有另外的人也已經(jīng)出發(fā)了,就是現(xiàn)在,而且是無所畏懼。

菲德勒太太沒有一下子就認(rèn)出勒德爾太太,因?yàn)樗哪樁伎弈[了。莉澤爾失望地、無可奈何地看著這位陌生的來訪者,看她是否會(huì)變成自己的保爾。

在回家的路上,菲德勒太太穿過夜幕籠罩的街道,也許她會(huì)自言自語地說,那無數(shù)不確定的偶然事件和那些一半真實(shí)一半假想的威脅,現(xiàn)在都變得明顯而且有鼻子有眼了。她沒有時(shí)間去想這些,只是專心地選擇適當(dāng)?shù)慕值览@行,以防有人跟蹤。她深深地吸了一口氣。這夜里的風(fēng)還是原來的那種風(fēng),它從人的兩鬢掠過,仿佛因下霜而變硬了似的。這深沉的夜還是原來那樣黑暗,在它的保護(hù)下,人們往墻上貼標(biāo)語,往木板墻上刷寫口號(hào),將傳單從各家各戶的門下面塞進(jìn)去。那時(shí)候,如果白天有人問她工作的情況和斗爭(zhēng)的前景如何,她也會(huì)像自己的丈夫那樣聳聳肩膀。現(xiàn)在,她除了到一個(gè)哭哭啼啼的女人那兒白跑一趟之外,并沒有什么特別的經(jīng)歷,她又回到自己原來的生活中;突然,她覺得一切都是可能的了,而且很快會(huì)變成現(xiàn)實(shí),因?yàn)檫@一切要加速進(jìn)行,她成了關(guān)鍵人物。在這剛剛開始的階段,什么情況都可能發(fā)生: 各種情況都將發(fā)生根本的轉(zhuǎn)變,包括她自己,這種變化會(huì)來得比期望的更迅速,我們都還年輕,經(jīng)過許多痛苦之后,還能共享這種幸福。當(dāng)然,菲德勒也可能會(huì)在他參加的斗爭(zhēng)中走向毀滅,比他們擔(dān)心的更快、更可怕。然而,只有在那些根本沒有任何可能性的時(shí)期,生命才會(huì)像一個(gè)幻影似的消逝。在這總體即將變成可能的時(shí)期,生與死的抉擇絕對(duì)是無處不在的。

“你敢肯定后面沒有人跟蹤嗎?”——“我敢肯定沒有?!薄艾F(xiàn)在,你聽我說,我要把最重要的東西收拾一下。如果有人問你,我到哪里去了,你就說,我到陶努斯去了。你本人則做下面的事情: 你坐車去里德瓦爾德小區(qū)歌德布利克街十八號(hào),克雷斯博士住在那棟漂亮的小黃樓里。”

“是那個(gè)在夜校教課的克雷斯嗎?戴眼鏡?總是和巴爾策爭(zhēng)論基督教與階級(jí)斗爭(zhēng)問題,是他嗎?”

“就是他,如果有人問你,你就說從來沒見過克雷斯。告訴他,說我讓你告訴他: 保爾可能被蓋世太保拘留了。你給他一點(diǎn)時(shí)間,讓他考慮一下。然后他會(huì)告訴你,以后怎么和他聯(lián)系。親愛的格蕾特,要小心,你一輩子從來沒有做過這樣危險(xiǎn)的事情。什么都不要問我。

“我現(xiàn)在就走。但我還不能馬上去陶努斯。明天早上,你到郊外花園的小木屋去。如果夜里警察來過了,你就穿風(fēng)衣,如果沒來,你就穿套裝。如果你不到花園的小木屋去,那我就知道,你被警察帶走了。

“如果你穿新的套裝,那我就可以放心地走進(jìn)那個(gè)小木屋。也就是說,那時(shí)候危險(xiǎn)已經(jīng)過去了。你還有零用錢嗎?”

格蕾特將剩下的幾個(gè)馬克全塞給他。她默默地為他收拾了一些小零碎物品。他們沒有吻別,而是緊緊地握住雙手。丈夫一出門,她就立刻穿上了風(fēng)衣,因?yàn)樗男郧楹茏⒅貙?shí)際;她對(duì)自己說,如果情況越來越嚴(yán)重,那她就沒有時(shí)間換衣服。如果這一夜平安無事,明天早晨可以從容不迫地?fù)Q上那套新裝。

格奧爾格在他的房間里想: 我還是下樓吧。我在這上面到底等什么呢。我為什么一定要單獨(dú)一個(gè)人呆在這里?——他為什么要在這個(gè)從里面鎖住的藍(lán)色和黃色的堡壘里發(fā)愁呢?這里有手織的墊子,有從鍍鎳水龍頭里流出的水,還有一面鏡子,這鏡子在他心中打上一道烙印,像黑暗一樣無情。

床很低矮,白色的床單上散發(fā)出一股新漂洗過的涼爽的氣味。他雖然已經(jīng)累得站都站不住,但卻還是在屋子里走來走去,從門口走到窗口,好像他是被剝奪了上床睡覺的權(quán)利以示懲罰似的?!y道這是我最后的歸宿嗎?是的,我最后的棲息地,但是,這是在什么之前呢?現(xiàn)在,我必須下樓去和人在一起?!_開門。

在樓梯上,他就聽見了克雷斯夫婦的聲音,聲音不高,但卻堅(jiān)定有力。他感到驚異。他覺得他們倆幾乎都不愛說話,或者說,至少都是比較沉默寡言的。他在門口躊躇了一會(huì)兒,聽見克雷斯說:“你到底為什么要這樣折磨我?”格奧爾格聽見女人的稍微低沉些的聲音說:“你覺得這話是折磨你嗎?”

克雷斯更平靜些地回答道:“那么,我也要說你兩句,蓋爾達(dá),對(duì)你來說,什么都無所謂,這個(gè)人為什么處于危險(xiǎn)之中,他是什么人,你都覺得無所謂——你覺得這完全是一回事。你最感興趣的是危險(xiǎn)本身。不管是越獄,還是汽車比賽,反正都會(huì)使你感到興奮。你過去是這樣,現(xiàn)在還是這樣?!薄澳愕脑捯话雽?duì),一半不對(duì)。從前我也許曾經(jīng)是那樣,現(xiàn)在也許我又變成了那個(gè)樣子??墒?,你想知道這是什么緣故嗎?”她停頓了片刻。也不管自己的丈夫是否愿意聽,她還是堅(jiān)決地說下去:“這么長(zhǎng)時(shí)間,你總是說,反對(duì)沒有任何作用,對(duì)抗肯定是敵不過的,只好等待。等待,我心里琢磨,他要是這樣等下去的話,會(huì)等到一切他認(rèn)為寶貴的都被踏爛為止。然而,你應(yīng)當(dāng)理解我。當(dāng)我離開家里人,來到你身邊時(shí),我還不到二十歲,我離開了家,因?yàn)槲覍?duì)家里的一切都感到厭惡,我討厭我的父親,討厭我的兄弟,討厭起居室里每天晚上的那種寧靜??墒呛髞砟?,我們這兒也像那個(gè)家里一樣寧靜了?!?p>

克雷斯傾聽著,他也許比站在門口傾聽的格奧爾格更感到驚訝。因?yàn)樵诔砂偕锨€(gè)夜晚,他一直不得不千方百計(jì)才能從她的齒縫里擠出一句話來。他的夫人接著說:“此外,還有一點(diǎn): 當(dāng)時(shí),在我們家里,什么都不得改變。家里的一切,本來是什么樣,就得保持什么樣,這是他們的驕傲?!僖院?,就是你!你突然向我宣布,即使是石頭,它的原樣也不會(huì)保持一秒鐘之久,更不用說人了?!劣谖颐?,當(dāng)然是個(gè)例外!是不是?因?yàn)槟阏f,我過去是這樣,現(xiàn)在還是這樣?!?p>

克雷斯等了一會(huì)兒,等她把話說完。然后,他把手放在她的頭上。她變得冷靜了一些,甚至顯得有點(diǎn)固執(zhí)。他抓住她的頭發(fā),而不是撫摩。她嬌氣而又任性,為了愛情,也許是為了改改她的脾氣,應(yīng)該開導(dǎo)開導(dǎo)她。他首先輕輕地?fù)u搖她。

格奧爾格走進(jìn)來。他們倆很快分開。見鬼,他為什么要把這一切都告訴他夫人了呢?——她臉上原來的冷漠消失了,代之而來的是大膽的好奇心。格奧爾格解釋說:“我睡不著??梢栽谀銈冞@里坐一會(huì)兒?jiǎn)幔俊笨死姿勾舸舻赝?,身子靠到墻上?毫無疑問,客人已經(jīng)在這里,邀請(qǐng)已被接受,無法收回了。他以主人的聲調(diào)說道:“您想喝點(diǎn)什么,喝杯茶好嗎?或者喝杯燒酒?果汁?或者啤酒?”女主人說:“他是餓了。”“茶和燒酒,”格奧爾格說,“您有什么現(xiàn)成的,弄點(diǎn)吃的吧?!?p>

他這兩句話使克雷斯夫婦倆忙活了好幾分鐘。桌子在他面前擺好了。大盤小碗,擺了一桌子。瓶塞也已經(jīng)拔出來。啊,七個(gè)小盤子,七個(gè)小杯子,又吃又喝,但是,誰都覺得不那么舒服,克雷斯夫婦只是假裝吃點(diǎn)作陪。格奧爾格把一塊白色的餐巾裝進(jìn)口袋里,他想,這塊布用來包那只受傷的手再好不過了。稍后,他又把餐巾掏出來,展平。現(xiàn)在,他吃飽了,疲倦使他東倒西歪。可是,他絕不想上去,一個(gè)人孤零零的。他推開杯子盤子,把腦袋放在桌子上。

當(dāng)他把腦袋抬起來的時(shí)候,夜已經(jīng)很深了。他面前,桌子早已收拾干凈,房間里充滿了煙霧。格奧爾格不明白是怎么回事。他感到發(fā)冷??死姿谷钥吭趬ι?。不知道為什么,格奧爾格試圖向他微笑;主人臉上的微笑也顯得同樣勉強(qiáng)和費(fèi)力??死姿固嶙h說:“現(xiàn)在我們?cè)俸葍杀??!彼帜脕韼灼烤啤K迳暇?,斟酒時(shí)他的手有點(diǎn)發(fā)抖,濺出了一點(diǎn)。然而,恰恰是他斟酒時(shí)的這種顫抖,使格奧爾格感到十分安慰。這是一個(gè)正直的人,一個(gè)不顧一切接納我的人。他竟然收留了我。

他夫人回來后坐在桌邊,默默地抽著煙,因?yàn)閮蓚€(gè)男人這時(shí)候都沒有說話。

可以聽見輕盈而急促的腳步踩得路上的沙子嚓嚓響。腳步聲在大門口停住了。然后,聽見瓷磚的摩擦聲,好像有人在摸門鈴。兩個(gè)男人盡管都在等待著鈴聲,但他們還是感到大吃一驚。“您只是在電影院前偶然碰到我,”格奧爾格堅(jiān)定地小聲說。“您是在上化學(xué)課的時(shí)候認(rèn)識(shí)我的?!笨死姿裹c(diǎn)點(diǎn)頭。像許多膽小的人一樣,一旦危險(xiǎn)真的來了,反倒鎮(zhèn)定了??死姿狗蛉苏酒饋碜叩酱扒?。她臉上現(xiàn)出一副高傲而又有些嘲諷的表情,這是人們做各種冒險(xiǎn)行動(dòng)時(shí)總會(huì)有的那種表情。她把百葉窗稍微拉起,向外面窺視了一眼,說道:“一個(gè)女人。”——“請(qǐng)您去開門,不過,請(qǐng)您讓她呆在外面。”

“她要親自和我的丈夫說話??礃幼铀苷伞!薄八趺粗牢以诩依铮俊薄八?。六點(diǎn)鐘時(shí)你和她丈夫談過話。”克雷斯走了出去??死姿狗蛉擞只氐阶肋吅透駣W爾格坐在一起。她一邊抽煙,一邊不時(shí)地向他投過短暫的一瞥,好像他們倆是狹路相逢,或者是在一堵冰封的懸崖峭壁前不期而遇似的。

克雷斯走回來。格奧爾格注視著他,感到最嚴(yán)重的事情發(fā)生了?!拔覒?yīng)當(dāng)告訴你,格奧爾格,您的保爾現(xiàn)在已經(jīng)落到蓋世太保手里了。這個(gè)女人的丈夫已經(jīng)轉(zhuǎn)移,以防萬一。我們應(yīng)當(dāng)告訴她,我們——或者您自己,現(xiàn)在要到哪里去,好讓他們能夠找到您。”他給自己又斟了一杯酒。

這一次,他一點(diǎn)兒也沒灑出來,格奧爾格想??墒牵念^腦卻一下子被掏空了,好像不是人們將某種新的東西硬塞了進(jìn)去,而是把他的頭腦徹底地掃除干凈了似的。

“我們可以用汽車將您送到某一個(gè)地方,或者我們都離開這里?三人同車好嗎?隨便到哪里去?要不,立刻去東車站?或者遠(yuǎn)離這里到外地去?去卡塞爾?也許馬上分開更好?”——“嗯,請(qǐng)您靜下心來考慮考慮——”

所有的思想又都回到他的被掏空的腦袋里。啊,原來保爾被抓走了。等一等,他怎么會(huì)被抓走呢?他是被傳訊了吧?他只是被傳訊嗎?這些情況她一點(diǎn)都沒說。不管怎么說,他是被他們抓走了??墒潜柋救藭?huì)怎樣呢?如果他們能向他證明他在他家里住過,如果他們真能向他證明的話——那保爾也永遠(yuǎn)不會(huì)把新的隱蔽點(diǎn)說出來的。保爾知道這個(gè)隱蔽點(diǎn)嗎?嗯,這個(gè)隱蔽點(diǎn)他不會(huì)知道。如果介紹人很認(rèn)真的話,如果那個(gè)人確實(shí)是我們隊(duì)伍里的一員,那他是不會(huì)把這個(gè)人的名字說出來的??墒牵栔榔囂?hào)碼,這就足夠了,格奧爾格想起了另外一些人,他們比保爾強(qiáng)健得多,力大無窮,像巨人一般,他們從青年時(shí)代就一起參加斗爭(zhēng),經(jīng)歷過各種各樣的戰(zhàn)斗,既精明又有經(jīng)驗(yàn)。然而,他們都被折磨垮了,在死亡的恐懼中,把一些消息從各種各樣的縫隙泄漏了出去。不過,保爾肯定不會(huì)把他說出去的。格奧爾格在頭腦中完成了一個(gè)冒險(xiǎn),這需要他的全部勇敢和迅速的決斷。他相信保爾。他將會(huì)倒在別人曾經(jīng)咬緊牙關(guān)倒下的地方,那些人倔強(qiáng)地緘默著,慢慢地變得毫不費(fèi)力,堅(jiān)定不移。

也許他只是被審問了一下。一個(gè)傻頭傻腦的小個(gè)子站在那兒,小心翼翼,但卻機(jī)智地作著無關(guān)緊要的回答?!駣W爾格說道:“我們哪兒也不去。”——“無論如何先離開這里不是更好嗎?”克雷斯說?!安?。別的一切辦法只能給我們帶來更多的困難。如果有什么消息,就給我送到這里來。錢和證件也送到這兒來。如果我現(xiàn)在一定要離開的話,那我會(huì)重新陷入絕境?!?

克雷斯沒有說話。格奧爾格猜想著他的心思。“您要送我走,是不是因?yàn)槟ε隆笨死姿拐f道:“假如我真的害怕,我也不會(huì)因此打發(fā)您走。只有您了解這位保爾?,F(xiàn)在,一切都取決于您。”

“那好吧,”格奧爾格說道,“您告訴門口的那位太太,我們不走,就待在這兒?!?p>

(李士勛 譯)

注釋:

① 指德皇威廉二世(1859—1941)。

② 這里使人聯(lián)想到童話《白雪公主》里七個(gè)小矮人的熱情待客和著急的氣氛。

【賞析】

20世紀(jì)30年代,法西斯勢(shì)力在德國(guó)猖獗起來,猶太女作家西格斯開始了她的流亡生涯。盡管比不得她在小說中塑造的海斯勒所經(jīng)歷的那種生死懸于一線的緊迫危機(jī),然而一個(gè)人在流亡過程中的某些感觸終歸是相通的,這就使得她能在作品里真實(shí)地描寫出人物身陷絕境時(shí)的那種絕望與恐懼。因?yàn)榻衣都{粹的罪行,西格斯的作品在德國(guó)國(guó)內(nèi)被作為禁書銷毀。1942年,她的長(zhǎng)篇小說《第七個(gè)十字架》首先在美國(guó)出英文版,繼之在墨西哥出德文版,并于1944年被拍成電影。楚克邁耶認(rèn)為,《第七個(gè)十字架》是“整個(gè)德國(guó)流亡文學(xué)唯一史詩般的小說”。之所以將它譽(yù)為“史詩”,是因?yàn)樵谶@部作品中,西格斯不僅塑造了逃亡者的英勇形象,也塑造了不同年齡、職業(yè)、階層和政治傾向的人們,通過這些人物對(duì)待反抗納粹政府的逃亡者,是救助還是告發(fā)、是同情還是仇視的不同態(tài)度,展現(xiàn)了德國(guó)民眾不同的思想意識(shí)與立場(chǎng)行為,概括了在那個(gè)特定的歷史條件下,整個(gè)德國(guó)社會(huì)的結(jié)構(gòu)組成與精神形態(tài)。作家在講述這樣一個(gè)故事的時(shí)候,繞開了哪怕最細(xì)小、最含糊的煽動(dòng)性的政治話語,她以精致高明的藝術(shù)技巧,奉獻(xiàn)給讀者一浪高過一浪的驚險(xiǎn)刺激與目不暇接的曲折。

節(jié)選部分為小說的第六章第九節(jié)。此時(shí),在韋斯特霍芬集中營(yíng)里,法倫貝格司令官幾乎已經(jīng)瘋了。時(shí)間一分一秒地過去,為七個(gè)逃犯準(zhǔn)備的七個(gè)十字架依然空著最后一個(gè)。那是屬于海斯勒的,其余的六個(gè)人都已經(jīng)死于非命,唯獨(dú)他還在逃亡中。法倫貝格像一頭殺紅了眼睛的野獸,焦急地等待著最后一頭獵物落網(wǎng)??墒沁@一回,他遇到的不僅是最精明、最勇敢的對(duì)手,還有幫助他的民眾。盡管他布排下天羅地網(wǎng),放出無數(shù)鷹犬走狗,可他就是抓不住海斯勒。他狂躁地自語,海斯勒,你究竟藏在哪里?一定有人在幫助你,這些膽大包天的人到底是誰?

海斯勒的確并非孤軍奮戰(zhàn)。自從他以過人的膽識(shí)和堅(jiān)強(qiáng)的意志逃到美因茨,他就開始冷靜地篩選可以幫助自己的人。保爾·勒德爾是他的小學(xué)同學(xué)、好朋友,他確定勒德爾的心地和品行是值得信賴的,因此他向勒德爾求救。節(jié)選部分中,勒德爾開始著手為幫助海斯勒脫險(xiǎn)而奔波。就像海斯勒憑直覺信任自己一樣,勒德爾也憑直覺將信任交給了工友菲德勒。此刻,勒德爾冒著巨大的危險(xiǎn),坐在酒館里,等待菲德勒帶來指示。與此同時(shí),赫爾曼等地下組織成員已經(jīng)為海斯勒安排好了轉(zhuǎn)移的方式與出逃的路線。勒德爾得知這一計(jì)劃以后,內(nèi)心異常激動(dòng),他迫不及待地把這個(gè)好消息轉(zhuǎn)告給海斯勒,讓他做好離開的準(zhǔn)備。他們兩個(gè)人都知道,這一別很可能就是永別了,因此一種“細(xì)微的、無法遏止的焦灼”讓他們感到陣陣刺痛。海斯勒清楚,沒有勒德爾,自己沒有可能脫險(xiǎn)。當(dāng)初他無奈而躊躇地將家破人亡的風(fēng)險(xiǎn)帶給后者的時(shí)候,在潛意識(shí)里一定早已肯定,勒德爾是朋友,是兄弟,這個(gè)普通的、個(gè)子矮小的工人,在血雨腥風(fēng)里依舊保持著高貴的善良與豪邁的俠骨;他是值得信任和依靠的,他能夠拯救自己的生命,幫助自己脫離苦海。

信任,本來是人與人之間一種很基本的情感,但是,在那樣一個(gè)隔墻有耳,處處埋伏殺機(jī),說話做事稍有不慎就會(huì)被揭發(fā)、判刑、槍斃的年代,“信任”卻變成了最不能信任的東西。小說詳細(xì)描寫了納粹統(tǒng)治下德國(guó)社會(huì)人與人之間的相處狀態(tài)。他們相互戒備防范,謹(jǐn)小慎微。屈打成招、株連九族,這些帶著野蠻、蒙昧味道的手段,讓很多人失去了正義感與同情心。甚至連自己的親人,都可能成為自己的敵人。海斯勒最心疼的小弟弟就公開表示同他決裂,并加入到追捕他的行列。因此,當(dāng)海斯勒信任勒德爾、勒德爾信任菲德勒的時(shí)候,就等于他們將自己的性命交給了對(duì)方,而得到信任并收下這份信任的人,也就等于把對(duì)方的危難挑在了自己的肩上。和給予別人信任相比,接受信任需要更大的勇氣與自我犧牲的精神,因?yàn)榻吁喽恋暮芸赡芫褪怯捎诒粻窟B而出現(xiàn)的牢獄之災(zāi),甚至死亡。

節(jié)選部分中,菲德勒出于了解和信任,將營(yíng)救海斯勒的計(jì)劃里協(xié)助中轉(zhuǎn)的任務(wù)交給了克雷斯博士。信任,好像接力棒一樣,一棒一棒地在向下傳遞,而危險(xiǎn)也追蹤著他們的腳印。作家對(duì)克雷斯將海斯勒接上車以后的表情作了相當(dāng)生動(dòng)的刻畫: 他緊張而激動(dòng),一聲不吭,連開車的動(dòng)作都有些生硬了。這樣的刻畫是符合生活真實(shí)的??死姿沟姆磻?yīng)恰恰說明他在承受著可能超過一個(gè)夜校的教師、一個(gè)文弱的知識(shí)分子自身負(fù)荷的壓力。越是艱難,越是堅(jiān)持,越顯出精神的可貴。特別是等海斯勒走進(jìn)克雷斯的家,發(fā)現(xiàn)那是一個(gè)富裕、安逸的空間的時(shí)候,他懷疑生活在這樣閑適的環(huán)境中的人,是否可以跟他一起承當(dāng)那可怕的變故與災(zāi)難。但當(dāng)海斯勒從克雷斯給他安排的房間走下樓,聽到了克雷斯夫妻的對(duì)話,感受著他們的照顧和關(guān)心時(shí),他那種戰(zhàn)友一般的信任感終于慢慢建立起來。如果說勒德爾對(duì)海斯勒的幫助里摻雜著朋友的情分,那么完全素不相識(shí)的克雷斯夫婦,不顧安危參加到拯救海斯勒的行動(dòng)中來,則完全是一種個(gè)人信仰所賦予他們的責(zé)任感與自我犧牲的精神。

海斯勒的逃亡具有雙重的意義。這不僅為他自己換來了生命和自由,也鼓舞了那些在白色恐怖下,人人自危、膽怯退縮的人們。正如節(jié)選部分所描寫的,菲德勒的妻子看見丈夫的臉上放射著光彩,這樣的神采奕奕,她已經(jīng)很久沒有看到過了。這是一種蘇醒與行動(dòng)的熱潮,是投入與付出的驕傲。幾年前,菲德勒由于目睹了地下組織領(lǐng)導(dǎo)人被逮捕的場(chǎng)面,曾經(jīng)一度喪失了信心和斗志,疏遠(yuǎn)了從前的戰(zhàn)友和同志,變得沉默寡言,垂頭喪氣。而這次為了營(yíng)救海斯勒,他從前的力量與膽魄又復(fù)活了!他不再猶豫,不再畏懼。他經(jīng)驗(yàn)豐富地策劃、安排著,命令懷有同樣信念的妻子格蕾特,利用不易招致猜疑的家庭主婦身份,到勒德爾家打探消息,到克雷斯家將假護(hù)照、身份證和錢交給海斯勒。當(dāng)海斯勒拿著這沉甸甸的信封的時(shí)候,他知道那里面凝聚著多少份關(guān)懷與激勵(lì)。

不僅僅是這些直接參與營(yíng)救海斯勒的行動(dòng)的人們,通過這樣爭(zhēng)分奪秒、緊張激烈的行動(dòng)煥發(fā)了戰(zhàn)斗的熱情,小說中還刻畫了一些因?yàn)楹K估盏脑姜z事件而發(fā)生實(shí)質(zhì)性改變的人。少年學(xué)徒工弗蘭茨是希特勒青年沖鋒隊(duì)隊(duì)員,當(dāng)海斯勒剛剛逃出集中營(yíng)的時(shí)候,他隨著其他隊(duì)員一起在村子里搜捕他。后來,海斯勒偷走了他的一件嶄新的夾克,他先是憤怒,后來發(fā)現(xiàn)那些氣急敗壞的納粹黨衛(wèi)軍竟然對(duì)海斯勒束手無策,他不禁對(duì)這個(gè)逃犯產(chǎn)生了復(fù)雜微妙的感情。是崇敬,是好奇,是同情?他說不清楚??傊?,當(dāng)納粹軍警們找到被海斯勒換給別人的夾克要他去辨認(rèn)的時(shí)候,他說了謊話,聲稱這件衣服不是自己的。這樣就轉(zhuǎn)移了納粹的視線,為海斯勒的逃脫贏得了寶貴的時(shí)間,從而間接地幫助了他。此外,作家還描寫了海斯勒的前妻愛麗、岳父梅藤海默、朋友弗朗茨、母親、酒店女招待等人物,這些人面對(duì)危險(xiǎn)臨頭卻不怕被拖累,盡己所能地支持他,保護(hù)他,不出賣他,不叛變他。他們構(gòu)成了小說中使人安慰、溫暖的土地,讓人在猙獰的恐怖中閃躲、沖刺的時(shí)候,感覺還有一線光明和無限生機(jī)在前方閃耀。

同時(shí),作家也刻畫了一些在當(dāng)時(shí)的德國(guó)社會(huì)里比較常見的民眾的嘴臉。醫(yī)院里的老頭子、小流氓“小梭魚”、門房老婆、海斯勒的小弟弟海尼、希特勒沖鋒隊(duì)隊(duì)員等。這些人在所謂集體意識(shí)的狂熱口號(hào)中,不辨是非,喪心病狂。服從控制著他們,恐懼威嚇著他們。于是,出賣素不相識(shí)的人、迫害無辜落難的人,成了他們最擅長(zhǎng)的本領(lǐng)。這些人是讓作家不齒的對(duì)象,怒其不爭(zhēng),恨其不善。

《第七個(gè)十字架》是一本只要翻開來就沒辦法放下的作品。不管讀者最初是以怎樣的情緒開始閱讀,都會(huì)立刻被它緊緊攥住,以至于忘我地進(jìn)入。小說里密布著緊張的追捕、機(jī)智的脫險(xiǎn)、計(jì)謀的運(yùn)用和膽量的考驗(yàn)。小說包含了一部成功的文學(xué)作品能夠產(chǎn)生強(qiáng)烈吸引力的大量重要元素。危機(jī)如影隨形,恐懼無處不在,憑直覺或經(jīng)驗(yàn)辨識(shí)誰是朋友誰是敵人,向左走或向右走直接導(dǎo)致生存或死亡。這樣的情節(jié),在作家嫻熟獨(dú)到的敘述中貫穿回旋,讀者的心情也隨著主人公海斯勒一路的逃脫與臨險(xiǎn),一忽兒放松,一忽兒收緊,直到小說全部結(jié)束。

(孫悅)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 18:05:17