成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《班芝蘭——雅加達(dá)的故事》
釋義

《班芝蘭——雅加達(dá)的故事》

印度尼西亞有不少知名的大城市,在這些大城市中,又都有知名的“中國(guó)街”和“中國(guó)區(qū)”。

比如雅加達(dá)就有一條叫“班芝蘭”的中國(guó)街。到了班芝蘭,就會(huì)使你想起中國(guó)南方的一些城市街道。這班芝蘭,大街是中國(guó)式的,小巷也是中國(guó)式的,聚居著中國(guó)人,開著中國(guó)店鋪,店鋪上掛著中國(guó)招牌,有些古老店鋪還設(shè)有神龕,供奉著“關(guān)公”神位。朋友,如果你在旅居生活中想聽一聽鄉(xiāng)音,看一看中國(guó)景色,就到班芝蘭去吧。在那兒,你將聽到閩南話、海南話、客家話甚至于山東話。朋友,如果你想讀讀中國(guó)書,看看中國(guó)電影,那兒有專賣中國(guó)書的書店,專映中國(guó)電影的電影院,也有出版中文報(bào)紙的中國(guó)報(bào)館;你也可以在那兒吃到道地的廣東菜、福建菜、客家菜以至海南雞飯。買到道地的唐山土產(chǎn)。看見(jiàn)“唐山阿嬸”穿著“唐衫褲”,拖著膠拖鞋,手挽菜籃,上中國(guó)式的菜場(chǎng)。

鄉(xiāng)音、鄉(xiāng)情、故國(guó)情調(diào),對(duì)一個(gè)旅行者,客居國(guó)外的人,多么有吸引力,多么叫人顛倒呀!班芝蘭就是這樣一個(gè)迷人的地方!

我不是個(gè)見(jiàn)聞廣博的旅行家,但我接觸過(guò)不少這類的人。他們告訴我在東南亞一帶大城市,不論在岷里拉、在仰光、在曼谷、西貢、河內(nèi)都有這樣的中國(guó)街,中國(guó)區(qū),至于新加坡,馬來(lái)亞,婆羅洲更不用說(shuō)了。這說(shuō)明我們祖先的艱苦步伐,曾到了這些地方,并且在千多年前就定居下來(lái)。這是非常難以想象的,經(jīng)過(guò)了一千多年,定居在海外的中國(guó)人,他們從“豬仔”、“契約勞工”到自由定居者;從延續(xù)幾百年的西方殖民主義者的殖民統(tǒng)治,到這些國(guó)家紛起獨(dú)立,而他們?nèi)阅軋F(tuán)結(jié)一起,用傳統(tǒng)的古老的中國(guó)方式生活。

我對(duì)班芝蘭有很深刻的印象。在國(guó)外生活,特別是在這樣不分春夏秋冬的地方生活,是會(huì)很容易使你忘記故國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié)的,也把這種過(guò)節(jié)的感情沖淡了。可是在這個(gè)地方,卻像案頭的日歷,提醒了你注意。過(guò)端午,這兒有各種過(guò)節(jié)的中國(guó)粽子賣;到了中秋,在街頭老早就出現(xiàn)了中國(guó)月餅。至于春節(jié)前后,特別是大年夜,一走進(jìn)班芝蘭,就會(huì)使你想起年節(jié)前后的北京廠甸和廣州花市。那是一種什么樣的場(chǎng)景?整條班芝蘭洋溢著一片節(jié)日的喜氣,街道兩側(cè)扎起攤棚,入夜燈火明亮,朋友,你想買過(guò)節(jié)用的中國(guó)年糕、元宵、油煎年貨、春聯(lián)、鮮花、花燈、爆竹、煙火嗎?這兒有!你想買從遙遠(yuǎn)的祖國(guó)運(yùn)來(lái)的潮柑、金桔、茅臺(tái)、蘋果和葡萄嗎?這兒也有。不同的是,在這兒的市場(chǎng)還特殊供應(yīng)印度尼西亞特產(chǎn)的“海鰱”。據(jù)說(shuō)這種海鰱,是過(guò)春節(jié)時(shí)不可缺少的送禮佳品,出嫁后的姑娘每逢這樣佳節(jié)必須給娘家送海鰱。而岳父岳母大人就是根據(jù)姑娘送的海鰱大小、多少,來(lái)評(píng)定女婿一年來(lái)景況好壞。如有竟然不送這種習(xí)慣上絕不可缺少的過(guò)節(jié)佳品,那就表示景況特別惡劣,或要和娘家“絕交”了。

大年夜的班芝蘭常鬧個(gè)通宵,不僅中國(guó)人,還有印度尼西亞人,都穿上他們最新的衣服,像趕廟會(huì)似的去趕這個(gè)一年一度的“扎娥眉”。盡管人多如蟻堆,前進(jìn)后退都需用一番氣力;盡管個(gè)個(gè)熱汗淋漓,上下通濕,還是滿面笑容,高興地在人堆中,擠過(guò)去又?jǐn)D回來(lái)。更有一班少女由家人前后左右監(jiān)護(hù)著,也在人堆中“趕節(jié)”,而那多情少年按照傳統(tǒng)習(xí)慣,一見(jiàn)有好對(duì)象就大膽前來(lái)追逐,唱兩句山歌,說(shuō)幾聲笑話。這種帶有古風(fēng)的習(xí)慣,使我想起了梨園劇《陳三五娘》中鬧元宵街頭對(duì)歌的情景。……

從這條中國(guó)街反映出來(lái)的生活場(chǎng)景,顯示了中國(guó)人生活的深厚和多彩(自然也還夾雜著不少封建落后的糟粕),也表示了那離鄉(xiāng)背井,漂洋過(guò)海,遠(yuǎn)居國(guó)外的人們,對(duì)祖國(guó)和家鄉(xiāng)的懷念。

具有高度的愛(ài)國(guó)主義,正是定居在海外中國(guó)人的美德。我有個(gè)定居在海外七世的朋友,他不認(rèn)識(shí)中國(guó)字,也從沒(méi)回過(guò)自己的祖國(guó),然而,他比什么人都更熱心地過(guò)“端午”、“中秋”和“新正”,從他祖先到現(xiàn)在從沒(méi)停止過(guò),一到春節(jié)就在自己大門上貼上春聯(lián),在吃“年夜飯”時(shí),召集后輩對(duì)著祖先神位背誦家譜,告訴后代他們的祖先是怎樣離鄉(xiāng)背井,乘著“大眼雞”,漂過(guò)那充滿神秘色彩的七洲洋,千辛萬(wàn)苦才定了居。

不僅是中國(guó)人,連當(dāng)?shù)厝艘苍趥髡b著關(guān)于“山東人的故事”。我有個(gè)定居印度尼西亞五代的朋友,他就是山東籍。他說(shuō)他的祖先早在二百多年前就是用一條扁擔(dān)挑著一擔(dān)山東綢,靠?jī)蓷l腿從故鄉(xiāng)走到南洋。怎么個(gè)來(lái)法?又是一段使人難以理解和充滿浪漫色彩的故事。

更多的人是當(dāng)“豬仔”被販賣,被殖民主義者海盜式的從中國(guó)沿海擄掠來(lái)的;不少人則因太平天國(guó)起義失敗,歷次革命起義失敗,被反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)迫得無(wú)路可走,逃亡來(lái)的。

這樣,我們就不難理解:定居在海外的中國(guó)人,為什么那樣熱愛(ài)自己的祖國(guó),自己的鄉(xiāng)土、親人,自己的文化、風(fēng)俗和習(xí)慣?而“忘本忘典”成為那樣可恥的字眼。

當(dāng)西方殖民主義者來(lái)到南洋,被當(dāng)作眼中釘?shù)闹袊?guó)人,連起碼的居住自由也失掉了。

一段故事:當(dāng)西班牙統(tǒng)治菲律賓時(shí),由于中國(guó)人聯(lián)合當(dāng)?shù)孛褡?,不斷進(jìn)行反殖民統(tǒng)治起義。到處被屠殺,迫害,慢慢地有一萬(wàn)多中國(guó)人從洲府、山巴被驅(qū)逐到岷里拉灣來(lái)集結(jié)。前有追兵,后有大海,生死只在一轉(zhuǎn)眼之間,這些受迫害的中國(guó)人怎么辦?歷史學(xué)者說(shuō):這一萬(wàn)多中國(guó)人被迫背海作戰(zhàn),把西班牙人的進(jìn)攻挫敗了,才挽回被全部殲滅的命運(yùn)。后來(lái)西班牙人被迫求和,但已經(jīng)集結(jié)了的中國(guó)人卻不愿再離開岷里拉,不愿再分開,他們居住的地方,成了有名的中國(guó)區(qū)。

另一段故事:印度尼西亞的三寶垅,曾發(fā)生過(guò)由蘇班讓領(lǐng)導(dǎo)的中國(guó)人反荷大起義。失敗后,荷蘭殖民主義者就把散處在西蒙安一帶的中國(guó)人,驅(qū)逐到一個(gè)“特別區(qū)”封鎖起來(lái),這個(gè)地方久而久之,就成為現(xiàn)在的中國(guó)區(qū)了。

在雅加達(dá),從著名的一七四○年紅溪起義以后,中國(guó)人不但被荷蘭殖民主義者“集中”,而且被更嚴(yán)密地“看管”了。老一輩人說(shuō):他們還能記憶,當(dāng)時(shí)的中國(guó)區(qū)四周都立有巨大圍墻,出入口設(shè)了柵門,不準(zhǔn)中國(guó)人隨便出入,入夜上街還得打燈籠。如有不遵守此命令者,荷蘭總督宣布:“重者流放,輕者鞭笞!”

難道還不能理解:定居在海外的中國(guó)人,為什么在對(duì)外的時(shí)候那樣容易團(tuán)結(jié)一致?對(duì)當(dāng)?shù)厝嗣竦姆磳?duì)帝國(guó)主義、反對(duì)殖民主義斗爭(zhēng),那樣衷心地積極支持、參與?

一個(gè)強(qiáng)大的祖國(guó),對(duì)定居在海外的中國(guó)人又意味著什么呢?是無(wú)上的尊嚴(yán)、光榮;是海外孤兒屈辱日子的終結(jié),可以挺起腰來(lái)做人了!在海外工作了這些年,我深刻地體會(huì)了這種感情,不是可以用語(yǔ)言來(lái)形容的至高無(wú)上的感情。

班芝蘭和我第一次見(jiàn)面時(shí)一樣,還是窄窄的街道,車馬過(guò)后塵土飛揚(yáng),但實(shí)質(zhì)上它在變,一年一年的在變!還是那樣豐富的中國(guó)色彩和情調(diào),但每年在過(guò)“十一”時(shí),五星國(guó)旗從店鋪上,住宅上越升越多了;書店賣的不再是《封神榜》、《包公案》、《七俠五義》等一類書,而是《毛澤東選集》、《論黨》、《紅巖》和《青春之歌》;在電影院上映的,也不再是《火燒紅蓮寺》等胡鬧的影片,而是《萬(wàn)水千山》、《上甘嶺》、《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》、《紅色娘子軍》;街頭街尾飄蕩著雄壯有力的《東方紅》、《社會(huì)主義好》的歌聲。

這是一個(gè)巨大的變化,從實(shí)質(zhì)上、精神面貌上的巨大變化!

一年年,這條街道更加繁榮,一年年這條街道過(guò)的節(jié)日更加熱鬧了;人們笑的多么歡,多么甜!為什么他們那樣高興?為什么他們不該高興呢?因?yàn)樗麄円呀?jīng)有了一個(gè)由中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的繁榮富強(qiáng)的社會(huì)主義祖國(guó)呀!

(1963年2月28日《人民日?qǐng)?bào)》)





賞析司馬文森是一位作家,也是一位外交官。他1955年開始,在我國(guó)駐印度尼西亞大使館擔(dān)任文化參贊工作,幾年的異國(guó)生活,使他較深地了解了當(dāng)?shù)厝嗣竦纳盍?xí)俗及風(fēng)情,也產(chǎn)生了對(duì)祖國(guó)懷念和贊美之情。雅加達(dá)市班芝蘭街上的“鄉(xiāng)音、鄉(xiāng)情、故國(guó)情調(diào)”、“對(duì)一個(gè)旅行者,客居國(guó)外的人,多么有吸引力,多么叫人顛倒呀!”這正是作家難以忘懷班芝蘭,并要將之形于筆端的原因。

司馬文森的這篇隨筆,不故弄玄虛,既沒(méi)有動(dòng)人的情節(jié),也沒(méi)有華麗的言辭,它有的只是通篇洋溢著的思鄉(xiāng)之情,贊美祖先、贊美祖國(guó)的真摯之情,而這種感情是以平鋪直敘的藝術(shù)手法,以敘述班芝蘭可愛(ài)的中國(guó)傳統(tǒng)和在外國(guó)的同胞的美德表現(xiàn)出來(lái)的。這種平鋪直敘不僅沒(méi)有讓人感到平淡無(wú)味,啰嗦累贅,反而使人有一種樸素?zé)o華、自然親切的感受。班芝蘭是祖國(guó)的一個(gè)縮影,班芝蘭是作家寄托思鄉(xiāng)之情的一個(gè)地方。你“想聽一聽鄉(xiāng)音,看一看中國(guó)景色”嗎?那就到班芝蘭去吧!你“想讀讀中國(guó)書,看看中國(guó)電影”,那也還是得上班芝蘭去。端午那里有粽子;中秋那里有月餅;大年夜那里有年糕、花燈、爆竹。總之,從班芝蘭“反映出來(lái)的生活場(chǎng)景,顯示了中國(guó)人生活的深厚和多彩”,也表示了“遠(yuǎn)居國(guó)外的人們,對(duì)祖國(guó)和家鄉(xiāng)的懷念”。這就是本文所要表達(dá)的感情。

以事帶人和以人敘事的敘述方法使本文條理清晰,并且避免了單調(diào)、干巴的毛病。作家在敘述班芝蘭的風(fēng)俗民情之后,著力寫住在那里的人們,并將筆觸伸向了世界各地的華人。作家用飽蘸深情的筆熱情贊揚(yáng)他們的愛(ài)國(guó)主義美德。岷里拉,三寶垅,雅加達(dá),作家不厭其煩地向讀者介紹那里的中國(guó)人和當(dāng)?shù)厝嗣駡F(tuán)結(jié)一致,反抗殖民主義的故事。他們希望祖國(guó)強(qiáng)大,熱愛(ài)祖國(guó)的文化、風(fēng)俗、習(xí)慣,他們的拳拳之情不能不強(qiáng)烈感染著每一位讀者。文末一段寫班芝蘭的變化,既深化了主題,又照應(yīng)了前文,使全文渾然一體。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 5:25:55