網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 臘旦大雪,運使何同叔送羊羔酒,拙詩為謝 |
| 釋義 | 臘旦大雪,運使何同叔送羊羔酒,拙詩為謝
這首詩作于宋光宗紹熙三年 (1192)十二月二日 (據(jù)題下自注) ,當時周必大以觀文殿大學士通判潭州。周必大在當時曾經(jīng)是名重一時的宰相,言事不避權(quán)貴,性格剛正不阿,因被小人彈劾,才貶官到潭州。雖然是左遷,而且通判的職位比轉(zhuǎn)運使還低一級,但當時的湖南轉(zhuǎn)運使何異對他還是非常尊重、殷勤,同時共同的忠貞耿介的品質(zhì)也使他們很快就成了親密無間的朋友。這天早晨,大雪紛飛,寒冷異常。何異派家人送來了他家自做的羊羔酒。這使周必大感到了一種熱乎乎的朋友之情的溫暖,高興、感動之余,他便寫了這首詩作為答謝。 全詩的意思是說: 早在下雪之前,您家的廚房就已開始宰羊釀酒,準備送給我作為御寒遣悶之物,可見您對我的情意是多么深厚! 到了今日大雪紛飛的時候,您家自做的這種羊羔美酒便及時地送到了我的酒杯前。我今天來飲這羊羔酒雖然不能像過去黨太尉那樣在華貴的銷金帳中倚紅偎翠,紙醉金迷,但我也同樣可以淺斟低唱,樂也陶陶。這么好的酒已擺在這里,快快倒入這藥玉做的酒杯里,我要盡情地喝,痛快地飲! 我又不是那“常食蔬,忽食羊” 的古人,喝這種羊羔酒即使喝得酩酊大醉,也不會做那種“羊踏破菜園”的惡夢,因此我毫無顧忌,今日必須一醉方休! 我一個人有這羊羔酒喝足矣,你們這些富貴人家的子弟不必向我夸耀你們飲食的豪奢。至于那些烹羊頭之類的庖人,你們盡管去做你們的關(guān)內(nèi)侯,盡管去升官加爵,我半點也不羨慕; 我在這做潭州通判,有何同叔這樣殷勤熱心的主人和朋友,有如此色香味美的羊羔酒喝,我已非常滿足了,何必還要移封酒泉呢? 這首詩在寫法上雖然有用典太多之弊,但意思并不晦澀。全詩無一字言及他們的交情和友誼,但從“未雪兵廚巳擊鮮”一句,我們可以看出何同叔對詩人的關(guān)切之情是多么深厚、周到,從“何必移封向酒泉”一句中,我們又可以體會到詩人對何同叔的贊揚之意、感謝之情是多么真摯、深沉! 確實不愧為一首言外有意的好詩。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。