成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《登臥龍山寫懷二十八韻》 - 明·劉基
釋義

《登臥龍山寫懷二十八韻》 - 明·劉基

[明]劉基



暮春時(shí)雨余,原野皆秀色。

流云暖芳甸,惠風(fēng)暢輕翼。

公崇罔低垂,崇罔緬登陟。

山川糾紛錯(cuò),疆畎互紆直。

凄涼神禹穴,逼仄句踐國(guó)。

玉簡(jiǎn)閟玄緘,銅牛啟雄德。

霸氣浩江河,王風(fēng)散荊棘。

感今情軫郁,懷古心愴惻。

東溟尚波濤,中原未耕織。

無(wú)能事蕭曹,妄意追契稷。

蹇產(chǎn)魂屢遷,逶遲足猶側(cè)。

良辰復(fù)幾何,白日忽中昃。

周流睨圓方,俯仰觀動(dòng)植。

有水必趨東,無(wú)星不拱北。

宗社固神靈,至尊實(shí)恭默。

殷王伐鬼方,尚期三年克。

苗頑負(fù)險(xiǎn)阻,終竟膺竄殛。

天戈向無(wú)前,況乃誅鬼蜮。

竊聞海濱民,決眥疾狂慝。

荷殳思一奮,所懼官未識(shí)。

朝廷鑒往轍,中道誅貪愎。

主將敦書詩(shī),志士愿盡力。

諸公總英俊,矯矯百夫特。

愚生諒疏拙,千慮冀一得。

農(nóng)人奉壺漿,遲爾殄蟊賊。

采薇戒懷歸,伐檀慚素食。

白云在青天,可望不可即。

浩歌梁甫吟,憂來(lái)憑胸臆。



劉基,明朝初年任御史中丞兼太史令,封誠(chéng)意伯?!兜桥P龍山寫懷二十八韻》是他作官以前寫的懷古詩(shī),大致可以分四個(gè)部分:

詩(shī)的前八句為第一部分,寫他登臥龍山的所見,交代了時(shí)間、景物等,“惠風(fēng)暢輕翼”等句傳達(dá)出詩(shī)人要趁著大好春光,施展抱負(fù)的愿望。以下詩(shī)句多是從此生發(fā)、聯(lián)想。

從“凄涼神禹穴”至“懷古心愴惻”是第二部分,寫往昔艱苦創(chuàng)業(yè)的文治武功,撫今追昔,惻然傷懷,大有未展宏圖之憾。這一段的核心是懷古,這也為后邊抒發(fā)“千慮冀一得”設(shè)下了伏筆。

自“東溟尚波濤”以下三十句為第三部分。以朱元璋、劉邦為喻,托朱氏以奠定國(guó)基。作者竊以蕭何、曹參為榜樣,而追隨漢王(契、稷均為遠(yuǎn)主,此處當(dāng)以比漢王)。作者又以蹇叔、子產(chǎn)等有遠(yuǎn)謀的政治家自喻,欲有所建樹,但猶豫而有膽怯之感。既感到時(shí)日過(guò)快,又感到必以漢王為核心,恭侯至尊。隨后則以伐鬼方、有苗為例,以討伐政敵必能致勝,又況志士民眾同仇敵愾,恪盡職守,以誅貪孽。諸公、百夫圍繞漢王周圍,事必有成。

詩(shī)人不僅把自己的意志和情緒融化在生動(dòng)的比喻和貼切的典故中,而且在敘述描寫中穿插議論,在景語(yǔ)、情語(yǔ)中穿插理語(yǔ),在景物描寫的同時(shí)融入理性思考。

從“愚生諒疏拙”至末句,是第四部分。作者自感疏拙,但千慮必有一得,效農(nóng)人壺漿之忱,討誅蟊賊。作者以《采薇》、《伐檀》的詩(shī)意自勵(lì),又以孔明輔主為榜樣,浩歌激烈,抒報(bào)國(guó)之情。其中“白云在青天,可望不可即”兩句,不僅有聲有色,而且富于哲理。

這兩句詩(shī)猶如“我欲攀龍見明主”(李白《梁甫吟》)的意境。詩(shī)人充滿幻想,希望有一個(gè)機(jī)會(huì)飛向青天,盡情傾訴自己的見解,但未能如愿。這里隱藏著詩(shī)人一顆難以平靜的心。

“白云”是虛幻而多變的,可聚可散,聚則有形,散則無(wú)影。它可以使人感到迷離,也可以使人感到奇幻。詩(shī)人借此馳騁遐思,寄托理想。這也是詩(shī)人把詩(shī)情與哲理融為一體的結(jié)果。

綜觀全詩(shī),詩(shī)人以抒寫真誠(chéng)的“忠君愛國(guó)”之情為宗旨,廣采經(jīng)史、神話傳說(shuō)之故實(shí),并發(fā)揮其神奇的想象力,在詩(shī)的世界中創(chuàng)造審美時(shí)空,詩(shī)風(fēng)亦沉郁悲涼,具有美學(xué)意義的崇高感。

如果詩(shī)歌植根于哲學(xué)的沃土,必將使其根深葉茂?!凹湃荒龖],思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬(wàn)里。”(劉勰《神思篇》)顯出意中之遠(yuǎn)。詩(shī)中各種事物和事件神奇的組合又可以顯出意蘊(yùn)之豐富。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 10:18:08