網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇軾《十二月二十八日,蒙恩責(zé)授檢校水部員外郎黃州團(tuán)練副使,復(fù)用前韻二首(選一)》 |
| 釋義 | 蘇軾《十二月二十八日,蒙恩責(zé)授檢校水部員外郎黃州團(tuán)練副使,復(fù)用前韻二首(選一)》蘇軾《十二月二十八日,蒙恩責(zé)授檢校水部員外郎黃州團(tuán)練副使,復(fù)用前韻二首(選一)》 百日歸期恰及春,余年樂事最關(guān)身,② 出門便旋風(fēng)吹面,走馬聯(lián)翩鵲啅人。③ 卻對酒杯渾似夢,試拈詩筆已如神。 此災(zāi)何必深追咎,竊祿從來豈有因。④ 【注釋】 ①檢校:正官外的一種加官,無實職。②百日:蘇軾于元豐二年(1079)八月十八日入獄,十二月二十八日出獄,計一百三十三天。百日為舉其成數(shù)。③便旋:輕捷。聯(lián)翩:亦作連翩,翻飛不停貌。啅(zhuo濁)人:朝著人啼叫。啅,鳥鳴。④竊祿:竊居官位,這里是對自己做官的謙稱。 【譯文】 入獄百日,歸來恰恰已到春天。我最關(guān)心怎樣快樂地度過余年。走出獄門,身心輕爽,有清風(fēng)拂面;揚鞭策馬,不停飛馳,喜鵲也向我歡快鳴囀。此刻對著酒杯,猶恍惚中做了一場大夢;試拈詩筆,運轉(zhuǎn)如風(fēng),似仍有神靈附腕。何必深究釀成這場災(zāi)禍的過錯,既然做官謀生,這類事從來就司空見慣! (聞 濤譯) 【集評】 清·汪師韓:“詩獄甫解,又矜詩筆如神,殆是豪氣未盡除?!?《蘇詩選評箋釋》卷三) 清·紀(jì)昀:“此卻少自省之意,晦翁(朱熹)譏之是?!?《紀(jì)批蘇詩》卷十九) 【總案】 蘇軾的“烏臺詩案”,經(jīng)多人營救,最終因王安石的一句“豈有圣世而殺才士者乎”而了結(jié)。蘇軾被從輕發(fā)落,貶為黃州團(tuán)練副使、本州安置(近于流放)。此詩為元豐二年(1079)十二月二十八日,獲釋時作。原共二首,這里選第一首。開篇四句,摹寫出獄時輕快喜悅的心情。后半首則寫百日系獄,并未磨盡作者的豪氣;雖因文字招禍,卻又自矜“詩筆如神”,表現(xiàn)出九死不悔的倔強(qiáng)精神。紀(jì)昀等譏之為“少自省之意”,實是不理解蘇軾的為人和胸懷。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。