網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇軾《定風(fēng)波》注釋和評析 |
| 釋義 | 蘇軾《定風(fēng)波》注釋和評析莫聽穿林打葉聲, 何妨吟嘯且徐行④。竹杖芒鞋輕勝馬⑤, 誰怕?一蓑煙雨任平生。 料峭春風(fēng)吹酒醒⑥, 微冷, 山頭斜照卻相迎。 回首向來蕭瑟處⑦,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。 【注釋】 ①定風(fēng)波:唐教坊曲名,后用作詞調(diào)。又名定風(fēng)流、定風(fēng)波令、卷春空、醉瓊枝。雙調(diào)。此詞六十二字,前段五句三平韻二仄韻,后段六句二平韻四仄韻。 ② 三月七日:指宋神宗元豐五年(公元1082年)三月七日。 ③ 沙湖:地名,在黃州城東南三十里,又稱螺師店。 ④ 吟嘯:吟詩長嘯。 ⑤ 芒鞋:草鞋。 ⑥ 料峭春風(fēng):帶著寒意的春風(fēng)。 ⑦ 蕭瑟處:指方才遇雨之處。蕭瑟指雨聲。 【評析】 這首《定風(fēng)波》作于元豐五年的三月七日,這是蘇軾貶謫黃州的第三個(gè)年頭。在這個(gè)時(shí)期里,詩人的心靈傾向于逐漸獲得解脫,但生活的負(fù)擔(dān)卻越來越沉重地壓在他的身上。為了生活下去,他先是托老友馬正卿在郡中請得城東的營防廢地?cái)?shù)十畝,墾辟躬耕,是為“東坡”。后來他又在黃州東南三十里的沙湖買了一些土地,并親往相看。本詞題中所說的“沙湖道中遇雨”,即指詩人前往沙湖相田,途中遇雨的事情。 這本來是生活中的一件小事,出行在外,難免途中遇雨。攜帶雨具的仆人先走了,同行的人都被淋得狼狽不堪,可是唯獨(dú)蘇軾從容不迫,毫不介意,似乎身邊什么都沒有發(fā)生一樣,堅(jiān)定地向前走去。詞中通過這一極為平常的生活細(xì)節(jié)的描寫,表現(xiàn)出作者對于生活的樂觀堅(jiān)定的態(tài)度,和豁達(dá)坦蕩的胸懷。 “莫聽穿林打葉聲”,過去有些人解釋這一句,說是寫“大自然的突然變化鋪天卷地而來”,“真有點(diǎn)席卷天地的氣勢”,這其實(shí)是理解上的偏差。作者在詞題中說得很清楚,“余獨(dú)不覺”——他認(rèn)為這點(diǎn)風(fēng)雨是微不足道的,不過“穿林打葉”而已,根本不值得放在心上,所以依然故我,“何妨吟嘯且徐行”,一副閑適從容的樣子,似乎毫不經(jīng)意。這樣,詩人內(nèi)在的精神和外在的表現(xiàn)就和諧地統(tǒng)一在一起了。如果把“穿林打葉”解釋成“輔天蓋地”,說成“天外黑風(fēng)吹海立”似的暴雨,那么,在下一句詞中,作者的形象倒是“高大”了,可是感情卻顯得有些做作了,不是嗎? 接下來的三句,是對前面兩句的內(nèi)容的一種補(bǔ)充、一種深化?!爸裾让⑿p勝馬”承第二句,是對詩人形象的進(jìn)一步描繪:他手拄著竹杖,腳踏著草鞋,步履輕松得如用騎著馬兒一樣,但他卻并不急于趕路,去尋找避雨之所,而是吟詩長嘯、緩緩而行,這就更生動(dòng)地刻畫出詩人不為風(fēng)雨所動(dòng)的從容意態(tài)?!罢l怕?一蓑煙雨任平生”呼應(yīng)第一句,更深入地揭示了詩人的內(nèi)心世界:原來,詩人一的一生就是在無盡的“風(fēng)雨”中度過的,他早已拋卻了憂懼之心,不再害怕什么,他豪邁地宣布,自己早已做好了準(zhǔn)備,著一襲蓑衣,聽任一切“風(fēng)雨”的來臨!“一蓑煙雨任平生”一句所包涵的象征意義是顯而易見的。到這里,一個(gè)在人生道路上履險(xiǎn)如夷、從容堅(jiān)定,不為任何苦難所動(dòng)搖的抒情主人公的形象,已經(jīng)栩栩如生地呈現(xiàn)在我們的面前了。 但是,過片之后,我們就會發(fā)現(xiàn),“不畏風(fēng)雨”并不是這首詞所要表達(dá)的最主要的思想,他對人生的理解、他賦與此詞的主題,都比這要深刻得多! “料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎?!边@三句,是寫風(fēng)雨停息之后的情景。雨霽云收,山間料峭的寒風(fēng)吹來,使得全身淋濕的詩人酒意全消,微覺寒冷,這時(shí)候,前路山頭,夕陽斜照,迎接詩人的,已是風(fēng)雨過后的一片光明。詞寫到這里,讀者往往會產(chǎn)生一種錯(cuò)覺,以為接下來的三句,一定是寫戰(zhàn)勝風(fēng)雨的豪邁或雨過天晴的欣喜,可是出乎我們的意料之外,結(jié)尾的三句,作者的感情卻相當(dāng)?shù)睦潆h:“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴?!碑?dāng)他回首方才的遇雨之處,準(zhǔn)備歸去的時(shí)候,他的心胸已經(jīng)十分沖淡,以至雨也罷、晴也罷,都完全無縈于懷了。 這種人生姿態(tài),比起前面的“不畏風(fēng)雨”的姿態(tài)來,具有更深刻的哲理內(nèi)涵。劉永濟(jì)在《詞論》中說:“予最愛東坡《定風(fēng)波·沙湖道中遇雨》詞,能于不經(jīng)意中見其性情學(xué)養(yǎng)……誦之?dāng)?shù)過,而禍福不足搖之之精神自然流露,其沖虛之襟抱,至今猶能仿佛見之?!逼渲小暗湼2蛔銚u之”一句,極其準(zhǔn)確地抓住了作品的精神實(shí)質(zhì)。在日常生活中,遇雨無所畏懼,這是比較容易做到的,但是如果遇晴則喜,那就說明在風(fēng)雨面前的從容鎮(zhèn)定,仍然不過是一種姿態(tài)而已,他的內(nèi)心并不平靜。只有遇雨無所怨尤,遇晴也無意外之喜,對風(fēng)雨陰晴的變化安之若素、淡然處之,這才是真正的堅(jiān)定者。把這個(gè)道理引申開去,在政治斗爭中又何嘗不是如此?在榮和辱、得與失之間,遇后者不以為悲,遇前者也不以為喜;禍不足以搖之,福也同樣不足以搖之!永遠(yuǎn)把握住自己,永遠(yuǎn)保持著內(nèi)心的平靜和穩(wěn)定,所謂“坦蕩之懷,任天而動(dòng)”(鄭文焯《手批東坡樂府》),這就是詩人在人生的風(fēng)雨之途上所追求的一種堅(jiān)定的生活姿態(tài),它比起僅僅做到“不畏風(fēng)雨”來,要困難得多,也要深刻得多。 蘇軾的這種“也無風(fēng)雨也無晴”的生活態(tài)度,顯然是受了老莊的齊得喪、等榮辱的思想的影響,具有消極的一面,這是無可諱言的。但我們也必須看到,蘇軾當(dāng)時(shí)正在貶謫之中,他把榮辱、得失置之度外,不悲戚、不沉淪,始終以超脫恬淡的胸懷來迎接著生活中的一切,這里面的積極的因素,也應(yīng)當(dāng)給予充分的肯定。鄭文焯說他“坦蕩之懷,任天而動(dòng)”,劉永濟(jì)說他“禍福不足搖之”,都對此詞的積極意義給予了很高的評價(jià)。 這首詞的表現(xiàn)手法也很有特色。它的上下兩片的前半都是寫景、敘事,但作者卻能獨(dú)具慧眼,從極為平常的自然景物中,提煉出深刻的哲理和濃郁的詩情,使后半的抒情、說理與前半的寫景、敘事水乳交融地統(tǒng)一在一起,從生活小事中自然地引申出深邃的思想。鄭文焯所謂“能道眼前景,以曲筆直寫胸臆”,就是指的這一點(diǎn)。 當(dāng)然,這并不僅僅是一個(gè)藝術(shù)手法問題,劉永濟(jì)在《詞論》中,就曾把此詞“高處”,歸結(jié)為詩人的“襟抱、胸次”。他說:“襟抱、胸次,純在學(xué)養(yǎng),但使性情不喪,再加以書卷之陶冶醞釀,自然超塵。但道出之時(shí),非止不可強(qiáng)作,且以無形流露為貴……予最愛東坡《定風(fēng)波·沙湖道中遇雨》詞,能于不經(jīng)意中見其性情學(xué)養(yǎng)……誦之?dāng)?shù)過,而禍福不足搖之之精神自然流露。其沖虛之襟抱,至今猶能仿佛見之……故文家之作,雖純狀景物,而一己之性情學(xué)問即在其中。蓋無此心即無此目,無此目即不能出諸口而形諸文……”把此詞的善狀目前之景、又妙寄物外之理,歸結(jié)為作者的襟抱胸次,認(rèn)為“無此心即無此目,無此目即不能出諸口而形諸文”,這應(yīng)當(dāng)說是道出了一切文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)鍵。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。