忍經(jīng)·元吳亮 - “射牛無怪”
【原文】
隋吏部尚書牛弘,弟弼好酒而酗,嘗醉射弘駕車牛。弘還宅,其妻迎曰:“叔射殺牛。”弘聞無所怪,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射殺牛,大是異事?!焙朐唬骸耙阎?。”顏色自若,讀書不輟。
【譯文】
隋朝吏部尚書牛弘,他的弟弟牛弼喜歡喝酒且經(jīng)常喝醉,曾經(jīng)在喝醉后用箭射死了牛弘拉車的牛。牛弘回到家里,他的妻子迎上來說:“叔叔射死了牛?!迸:肼牶蟛还质裁?,只是答道:“做成干肉。”等他坐定后,他妻子又說:“叔叔射死了牛,真是怪事?!迸:氪鸬溃骸拔乙呀?jīng)知道了?!鄙裆稽c(diǎn)也不改變,繼續(xù)讀書。