網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇軾《浣溪沙(五首選三首)徐門(mén)石潭謝雨,道上作五首。》 |
| 釋義 | 蘇軾《浣溪沙(五首選三首)徐門(mén)石潭謝雨,道上作五首。》《浣溪沙(五首選三首) 徐門(mén)石潭謝雨,道上作五首。》 旋抹紅妝看使君。①三三五五棘籬門(mén)。相排踏破茜羅裙。② 老幼扶攜收麥社,③烏鳶翔舞賽神村。④道逢醉叟臥黃昏。 【注釋】 ①旋:此處作“現(xiàn)”字解,即臨時(shí)的意思。使君,漢代以來(lái)對(duì)太守的別稱(chēng),這里指作者自己。②茜:茜草,可作紅色染料,這里借指紅色。③麥社:麥?zhǔn)烨皩?duì)社神的祭祀活動(dòng),后句賽神村也指此。④烏鳶:烏是烏鴉,鳶是老鷹。這里烏鳶合指烏鴉。它們有時(shí)偷吃村社的祭品。 【譯文】 婦女們橫涂豎抹打扮匆匆,早已是三三五五的在柴門(mén)前簇?fù)怼恳绿と沟臄D在那看我這太守的尊容。村民們扶老攜幼已從歡慶的麥社歸來(lái),一群群烏鴉還盤(pán)旋在祭神的村社上空。我趕忙扶起這醉臥道旁的老翁。 【總案】 元豐元年(1078)春天,作者正任徐州太守。因?yàn)榇涸?,作者往徐州城東二十里的石潭去祈雨,夏初時(shí)作者又到那里謝雨。此首及后二首詞即為此次謝雨道上所寫(xiě)。自晚唐五代以來(lái),詞為艷科。人們看慣的是綺羅香澤之態(tài),而這幾首詞表現(xiàn)的卻是田園風(fēng)光和農(nóng)民形象,充滿(mǎn)了泥土氣息,這是作者對(duì)詞的創(chuàng)作題材上的開(kāi)拓。 這首詞上半闋寫(xiě)農(nóng)村婦女爭(zhēng)看自己這位太守大人的情景,下半闋寫(xiě)麥?zhǔn)涨凹漓肷缟竦氖r。詞中寫(xiě)農(nóng)村婦女的憨態(tài)和純真也襯出自己的平易近人。寫(xiě)麥社散后以“道逢醉叟臥黃昏”亦可謂點(diǎn)晴之筆,農(nóng)家之樂(lè),民情之淳厚,豁然而現(xiàn)。全詞活潑流暢,在詞中雖為別調(diào),然已開(kāi)元曲小令之端。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。