網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 菁菁者莪 |
| 釋義 | 菁菁者莪
【注釋】①菁(jīng)菁:茂盛貌。莪:蘿蒿。②阿:山灣。③沚:水中小洲。④陵:土山。⑤錫:通“賜”。贈(zèng)。百朋:百串貝錢,形容錢幣之多。⑥泛泛:漂蕩貌。⑦沉、?。簳r(shí)起時(shí)伏。⑧休:欣喜。 【鑒賞】這是青年男女的戀歌。 全詩(shī)四章。詩(shī)中的主人公是一位女子,她喜逢自己所鐘情的男子。前三章以“莪”起興。詩(shī)以“菁菁者莪”興比男子青春貌美。一章說:茂盛的蘿蒿,生長(zhǎng)在山灣里。既已見到情人,情人面帶笑容而且彬彬有禮。二章說:茂盛的蘿蒿,生長(zhǎng)在水中小洲。既已見到情人,女子的心里真是樂悠悠。三章說:茂盛的蘿蒿,生長(zhǎng)在山谷中。既已見到情人,情人贈(zèng)給錢幣多貴重。末章以“楊舟”起興。詩(shī)以漂浮的楊舟時(shí)伏時(shí)起,興比女子的心情激動(dòng)不已。既已見到君子,她的心里無比欣喜。《詩(shī)經(jīng)》中寫男女相會(huì)的詩(shī)篇很多,如《召南·草蟲》“亦既見止……我心則說(悅)”、《鄭風(fēng)·風(fēng)雨》“既見君子,云胡不喜”等。將此詩(shī)“既見君子,我心則喜”與這些詩(shī)句加以對(duì)比,更可見出這是一首情詩(shī)。 《詩(shī)序》說是“樂育才”。此說認(rèn)為前三章所寫茂盛的蘿蒿,是人才的象征。這些人才由于朝廷的培養(yǎng),成為“秀進(jìn)之士”,以至取得官爵,并且得以見到“君子”(指皇帝),故他們心里都很歡樂。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》說:“此詩(shī)當(dāng)是君臨辟雍,見學(xué)校人才之盛,喜而作此?!逼湟馐钦f天子來到太學(xué),見到莘莘學(xué)子英姿瀟灑,目之為“菁菁者莪”;太學(xué)生見到天子“樂且有儀”,且有“百朋”之賞,自然欣喜不已。這兩種說法雖然有別,但均認(rèn)為“菁莪”喻人才、喻學(xué)生,“君子”指天子。其實(shí),“菁莪”與“君子”實(shí)為一體。再說讓人才在朝廷或在太學(xué)朝見天子,也只是一種附會(huì)的想象。朱熹《詩(shī)集傳》說:“此亦燕飲賓客之詩(shī)?!比欢?,詩(shī)中并未提到宴飲,因而此說也難成立。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。