《喜遷鶯》·蔡挺
蔡挺
霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云蓑草。漢馬嘶風,邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報。塞垣樂,盡櫜鞬錦領,山西年少。談笑。刁斗靜,烽火一把,時送平安耗。圣主憂邊,威懷遐遠,驕虜尚寬天討。歲華向晚愁思,誰念玉關人老?太平矣,且歡娛,莫惜金樽頻倒!
這是一首愛國詩詞,作于作者在渭州期間?!端问贰繁緜髡f,蔡挺“在渭久,郁郁不自聊,寓意詞曲,有‘玉關人老’之嘆”,寫下《喜遷鶯》這樣慷慨雄豪的詞篇。紫塞,即長城,因其土紫色而得名。漢馬,借指宋軍的戰(zhàn)馬。邊鴻,邊塞的大雁。隴,隴山,在今陜西省隴縣至甘肅省平涼縣一帶。劍歌騎曲,指軍歌。塞垣,邊塞城墻,這里指邊塞界。櫜鞬(gao jian),裝甲胄、弓箭的袋子。錦領,質地好的戰(zhàn)袍。山西,指華山、太行山以西地區(qū)。刁斗,古時軍用銅器,可容一斗,白日作飯,晚間打更。
全詞以邊塞生活為主體,上片描繪邊塞秋曉圖景,霜天無際,戰(zhàn)馬嘶吼,邊鴻鳴叫,隴山上身著鎧甲的士卒在寒風中戍守,將士們高唱軍歌,表現出從軍守邊之樂。字里行間,洋溢著昂揚向上的主調。下片,寫朝廷采用綏邊策略,用仁義感化邊外之民,窮荒邊塞,太平安寧,所以詞人生出歲晚難歸、年華空逝的憂愁。宋代魏泰《東軒筆錄》卷六稱此詞“盛傳都下”。足見它在當時的影響之大。