岑參
強(qiáng)欲登高去①,無人送酒來②。遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開③。【解題】
此詩作于肅宗至德二載(757)秋,時岑參正隨肅宗在鳳翔的行宮任右補(bǔ)闞。行軍:行營。九日:農(nóng)歷九月初九重陽節(jié)。長安故園:岑參久居長安,故以長安為故園。題下原注:“時未收長安。”按長安于天寶十五載(756)六月被安史叛軍攻占,至是年九月癸卯唐軍才收復(fù)西京長安。詩中寫戰(zhàn)爭年代過重陽節(jié)的思鄉(xiāng)感受,意境含蓄。隋代江總《于長安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》云:“心逐南云逝,形隨北雁來。故鄉(xiāng)籬下菊,今日幾花開?”此詩用韻與之同,似為追和之作。
【注釋】
①登高:見杜甫《登高》詩注。②送酒:用東晉江州刺史王弘送酒給陶淵明故事。據(jù)《晉書· 陶潛傳》記載,陶潛有一次在家過重陽節(jié),無酒,在宅邊菊花叢中坐了很久,正好王弘送酒來到,立即痛飲,大醉而歸。重陽節(jié)登高飲菊花酒是相沿很久的風(fēng)俗習(xí)慣。③二句意謂如今故園長安尚未收復(fù),可憐故園的菊花只能在戰(zhàn)場邊盛開。