網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 行路難 |
| 釋義 | 行路難賀鑄 小梅花 縛虎手,懸河口,車如雞棲馬如狗。白綸巾,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老。作雷顛,不論錢,誰(shuí)問(wèn)旗亭美酒斗十千? 酌大斗,更為壽,青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有。笑嫣然,舞翩然,當(dāng)壚秦女十五語(yǔ)如弦。遺音能記秋風(fēng)曲,事去千年猶恨促。攬流光,系扶桑,爭(zhēng)奈愁來(lái)一日卻為長(zhǎng)。 賀鑄“既是一位豪爽的俠士,也是一位多情的詩(shī)人;既是一位嚴(yán)肅苦學(xué)的書生,也是一位處理政事的能手。他生活在北宋晚期的社會(huì),史稱他‘喜劇談天下事’,但經(jīng)歷的都是些難展抱負(fù)的文武小職”(宛敏灝《張先和賀鑄》),這些個(gè)人特點(diǎn)反映在詞體創(chuàng)作中,就有“行路難”一類作品。此詞調(diào)寄《小梅花》,“行路難”實(shí)即詞題,它原系樂(lè)府詩(shī)題,多寫志士失路的悲憤。詞本屬樂(lè)府一支,然自《花間集》以來(lái),文人所作,以歌筵酒席淺斟低唱者為多;用以書憤,得樂(lè)府詩(shī)遺意,還是詞壇較新的消息。 “縛虎手,懸河口”均借代人才。手能暴虎者為勇士,可引伸為有軍事才能的人;口如懸河者為謀士,可引伸為有政治才干的人。倘若逢辰,這樣的文武奇才當(dāng)高車駟馬,上黃金臺(tái),封萬(wàn)戶侯。可眼前卻窮愁潦倒,車不大,像雞窩,馬不壯,像餓狗?!败嚾珉u棲馬如狗”語(yǔ)出《后漢書·陳蕃傳》,極形車敝馬瘦,與“縛虎手,懸河口”的夸張描寫適成強(qiáng)烈對(duì)照,不平之氣溢于言表。以下正面申抱負(fù),寫感慨:“白綸巾,撲黃塵,不知我輩可是蓬蒿人?”白綸巾亦猶白衣之類,為未出仕之人所著。黃塵指京城的塵土,黃庭堅(jiān)《呈外舅孫莘老》詩(shī):“九陌黃塵烏帽底,五湖春水白鷗前?!比螠Y注引《三輔黃圖》:“長(zhǎng)安城中,八街九陌。”這六字兩句參用陸機(jī)《代顧彥先贈(zèng)婦》“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之意,謂白衣進(jìn)京。結(jié)合下句“不知我輩可是蓬蒿人”,謂此行不知可否取得富貴。李白《南陵別兒童入京》:“游說(shuō)萬(wàn)乘苦不早,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道。會(huì)稽愚婦輕買臣,余亦辭家西入秦。仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!”李詩(shī)題說(shuō)“入京”,詩(shī)句說(shuō)“游說(shuō)萬(wàn)乘(皇帝)”、“辭家西入秦”,皆賀詞“撲黃塵”注腳。詞徑取李詩(shī)末句,而易一字增二字作“不知我輩可是蓬蒿人”,自負(fù)成了疑問(wèn),則一種傍徨苦悶情態(tài)如見(jiàn),與李白的仰天大笑、欣喜如狂恰好相反,讀來(lái)別有意味。以下“衰蘭送客咸陽(yáng)道,天若有情天亦老”,則襲用李賀《金銅仙人辭漢歌》原句。但原辭是通過(guò)漢魏易代之際銅人的遷移,寫盛衰興亡之悲感,言天若有感情天也會(huì)衰老,何況乎人。此處則抒寫不遇者奔走風(fēng)塵,“天荒地老無(wú)人識(shí)”的悲憤。以上從志士之困厄?qū)懙街臼恐悟},繼而便寫狂放飲酒。做了俠義之事不受酬金,像“雷顛”(東漢人雷義,事見(jiàn)《后漢書》本傳)一樣;唯遇美酒則不問(wèn)價(jià)。李白《行路難》云:“金樽清酒斗十千,玉盤珍羞值萬(wàn)錢?!薄白骼最崳徽撳X,誰(shuí)問(wèn)旗亭美灑斗十千”,寫出不趨名利,縱酒放歌,乘醉起舞,一種狂放情態(tài)。其中含有無(wú)可奈何的悲憤,但寫得極有氣派。詞情稍稍上揚(yáng)。 上片由愁寫到酒,而下片則由酒寫到愁。過(guò)片極自然,不過(guò)上片所寫的愁,主要是志士失路的憂愁;而下片則轉(zhuǎn)出另一重愁情,即人生短促的憂愁:“酌大斗,更為壽,青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有?!痹~情為之再抑。以下說(shuō)到及時(shí)行樂(lè),自非新意,但寫得極為別致。把歌舞與美人打成一片寫來(lái),寫笑以“嫣然”,寫舞以“翩然”,形容簡(jiǎn)妙;“當(dāng)壚秦女十五”云云是從樂(lè)府《羽林郎》“胡姬年十五,春日正當(dāng)壚”化出,而“語(yǔ)如弦”三字,把秦女的聲音比作音樂(lè)一樣動(dòng)人,新鮮生動(dòng),而且不必寫歌已得歌意。這里極寫生之歡愉,是再揚(yáng),同時(shí)為以下反跌出死之可悲作勢(shì)。漢武帝《秋風(fēng)辭》云:“歡樂(lè)極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何。”秋風(fēng)曲雖成“遺音”,但至今使人記憶猶新,覺(jué)“事去千年猶恨促”。由于反跌的作用,此句比“青鬢長(zhǎng)青古無(wú)有”句更使人心驚。于是作者遂生出“攬流光,系扶?!钡钠嫦?。似欲挽住太陽(yáng),系之于扶桑之樹(shù),“使之朝不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭”(李賀《苦晝短》)。這種超現(xiàn)實(shí)的奇想,都恰好反映出作者無(wú)法擺脫的現(xiàn)實(shí)苦悶。“志士惜日短”,只有懷才不遇的人最易感到生命短促、光陰虛擲的痛苦。所以下片寫生命短暫的悲愁,與上片寫志士失路的哀苦也就緊密聯(lián)系在一起?!靶新冯y”的題意也已寫得淋漓盡致了。不料最末一句卻來(lái)了個(gè)大轉(zhuǎn)折:“爭(zhēng)奈愁來(lái)一日卻為長(zhǎng)!”前面說(shuō)想留駐日光,使人長(zhǎng)生不死,這里卻說(shuō)愁人情愿短命;前面說(shuō)“事去千年猶恨促”,這里卻說(shuō)一天的光陰也長(zhǎng)得難過(guò)。(二句語(yǔ)本李益《同崔邠登鸛雀樓》:“事去千年猶恨速,愁來(lái)一日卻為長(zhǎng)。”)一句幾乎翻轉(zhuǎn)全篇,卻更深刻地反映出志士苦悶而且矛盾的心情,將“行路難”的“難”字寫到入木三分。 “詞別是一家”,在當(dāng)時(shí)是很流行的看法,而這首詞卻寫得像詩(shī)中的歌行體?!靶新冯y”本就是樂(lè)府歌行的題目;《小梅花》的調(diào)式也很特殊,以三字句、七字句為主,間用九字句,“三三七”、“三三九”、“七七”的句式交替使用,句句入韻,平仄韻互換,都與歌行相近;大量化用前人歌行詩(shī)句,其中以采自李白、李賀者為多。賀鑄曾說(shuō):“吾筆端驅(qū)使李商隱、溫庭筠常奔命不暇”(周密《浩然齋雅讀》引賀語(yǔ)),可見(jiàn)善于隱括前人詩(shī)意或化用前人詩(shī)句,是賀詞的一個(gè)藝術(shù)特點(diǎn),此詞表現(xiàn)很突出。 詞表現(xiàn)作者于失意無(wú)聊縱酒放歌之際,既感樂(lè)往悲來(lái)、流光易逝,又覺(jué)愁里光陰無(wú)法排遣的矛盾苦悶心情,但卻用剛健的筆調(diào)、高亢的聲調(diào)寫成,章法上極抑揚(yáng)頓挫之能事,讀來(lái)覺(jué)跌宕生姿,屬于賀詞中的幽潔悲壯之作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。