網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 訴衷情 |
| 釋義 | 訴衷情在中國古典詩詞中,寫離情別意的作品真太多了,然而把人們由離而聚的復(fù)雜感情的交織,寫得深切,寫得灑脫,寫得渾成的,卻并不多。原因何在?就因為這種心態(tài)的內(nèi)涵有其背反性和潛在性,要深入到它的深隱層次,有不少困難。長期離家,或者和親摯的友朋長期離別,而一旦走上歸途,行將歡敘,這確是人生中最幸福的時刻。就在這將見未見之時,旅途之中,方寸之間,翻騰著亦起亦伏、變幻多端的感情波瀾。當(dāng)然,這感情在起伏的同時,也還混和著想象和反思。譬如,揣摩到家人盼念之切,推想到即將團聚之歡。伴隨著感情活動,想象的翅膀也必然翱翔而起。譬如說,不久以后,骨肉親朋就會看到自己了,他們將會是怎樣歡喜?故家或故交的近況又是如何?由聯(lián)想構(gòu)成的意象很多,然而要抓住心靈中縈念最深的片段,最足以表明行將歸來的旅人感到最幸福的剎那,實際也就是德國劇論家萊辛所說的雕塑家的傳神在于“選擇最富于生發(fā)性的頃刻”(《拉奧孔》第16節(jié)),這一個選擇可不容易!既有賴于藝術(shù)家自我反思的內(nèi)窺力的深透,又有待于旅程中所涵茹的一種富于引起詩人“興會”的外物的形式美的誘發(fā)。一主一客,不可缺一。二美俱并,這就成為富有藝術(shù)魅力的、極寫其流變精神現(xiàn)象的、悲歡離合的畫面了。 金初大詞人吳激的《訴衷情》一詞,正是能把握精神現(xiàn)象的豐富流變而具有其生發(fā)性的。 吳激的遭遇和北周庾信有點近似,他的一些杰出的篇章大都為在金之作,沉郁哀楚,充滿了緬懷家國之愁。 而《訴衷情》一詞雖然有著淡淡哀愁,但基調(diào)仍然是疏放的。詞人選取了歸途中旅店夜宿以至凌晨登船這一段短短時間中的所見所想,點染成富于生發(fā)性的畫面。既抒發(fā)思鄉(xiāng)之切,也懸想骨肉相見之歡。不象賀知章寫的回鄉(xiāng)時有感于自己的“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”(《回鄉(xiāng)偶書二首》),以及長期離鄉(xiāng),連兒童都不知其為何許人的細(xì)節(jié)。也不象唐詩人李頻筆下的“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人”(《渡漢江》)那雖屬特殊心態(tài)、但卻也十分合情合理的描寫。吳激的由離而聚的情懷和詞的韻味可以說別具一格。他描寫的是行將歸家時的一段流程,表達了由遠(yuǎn)而近、由理想即將變?yōu)楝F(xiàn)實的“思維指向”,亦即勾畫了懷著暢適、疏放的心情一步步走向家庭的腳印。也正因為這意象具有流動性,所以既不象賀知章的定著于與兒童相見的細(xì)節(jié),也不象李頻定著于行將抵達家鄉(xiāng)時因偶逢鄉(xiāng)親而萌發(fā)的心理波動的某一焦點。盡管《訴衷情》最后也突出了“童稚牽衣”的細(xì)節(jié)作為結(jié)尾,然而從整體的藝術(shù)旋律看來,分明是以通過意象的不同層次的不斷轉(zhuǎn)換的時間結(jié)構(gòu),來表達他的曠朗心情見長的。也可以說,這正是用他的風(fēng)度疏朗和造語精婉相結(jié)合的個性風(fēng)格,從一定側(cè)面表現(xiàn)了“金源人詞亢爽清疏”(況周頤《蕙風(fēng)詞話》)的時代風(fēng)格與地域文化色彩。 《訴衷情》的疏朗,以詞人性格為根源,更通過詩情畫意的結(jié)合鑄為“生發(fā)性”的意境,不屑于刻意雕鐫,但卻富有連綿的韻味,表現(xiàn)為現(xiàn)實時空的超越。開頭兩句,既是“夜寒”,又是“殘月”,充分表現(xiàn)了詞人深心中的旅途況味。表面看來,這和“雞聲茅店月,人跡板橋霜”有點近似。但只要細(xì)細(xì)推敲,兩者卻大有區(qū)別。溫庭筠的詩是純寫離愁,而這詞卻是寫離而將復(fù)聚,這時正忙于踏上歸途。處于古代交通工具落后、道路間關(guān)的情勢下,吳激這時的心情,確乎是很復(fù)雜的。雖說走向歸途,但畢竟離家久了,更何況宿處是“茅店”,時間是“殘月”在天,身邊堆放著行囊、詩稿,那也可以說就是歷盡征途的“吟鞭”了。凄清的氣氛加上歸心的急迫,興奮得如何能成眠呢?但可喜的是,終于離開茅店,被催喚上船了。黃花初綻,細(xì)雨濛濛,渡頭聲喧,此情此景,立刻把凄清的氣氛掃除殆盡。而畫龍點睛的一筆,則落在“催”字之上。船夫在催,詞人的歸心又何嘗不在催? 下片轉(zhuǎn)入對開船后的描寫?!苞t似雪,水如天”,渲染出一幅空濛的畫面,顯示了眼前諸種事物,分界線轉(zhuǎn)為一片模糊,從而使得讀者的想象得以擺脫羈勒,翱翔于“無何有之鄉(xiāng),廣漠之野”(莊子語)。這就充分為詞人的“憶當(dāng)年”即打開記憶的倉庫提供條件。感情的潮水奔騰,但卻被詞人錘煉成寥寥三字,富有廣闊內(nèi)涵而大可容人想象的三字。然而詞人不愿停留在往事回憶之上,就這么筆力千鈞,來了一個突然的轉(zhuǎn)捩,從當(dāng)年舊事和當(dāng)前鷗、水跳到未來,亦即指向到家場面的想象天地:家中孩子們將拉著詞人扯問,笑話著他這次歸來頭發(fā)竟已經(jīng)花白了。嗟老,原是古典詩詞中常見的,但大多寫得消沉頹廢,而這里卻用一“笑”字,表現(xiàn)出詞人的氣度疏朗、揮灑。 本詞通體以時間流程為線索,但并不停留在表面事件的層次上,相反地,把主觀的精神流變層次和客觀的還鄉(xiāng)層次拌和在一起。從宿店的“不成眠”到渡頭的被催上船和船上的縱觀浩渺,浮想聯(lián)翩,再寫到由于還鄉(xiāng)心切而浮現(xiàn)的想象種種,都可以看出筆勢的流動,看出因詞人心情張力之大而形成的藝術(shù)的廣闊天地。就在這“當(dāng)年”、當(dāng)前和不久的未來三者交織的畫面中,吳激顯得多么俯仰自得,有如浩浩的流水,游心太玄的沙鷗。他的詞格和性格的疏放、朗暢,正可作如是觀。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。