網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | (宋)陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》 |
| 釋義 | (宋)陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》(宋)陸游 三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。 遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。 注釋 河:指黃河。 仞:古代的長(zhǎng)度單位,約八尺或七尺為一仞。 岳:指西岳華山。 遺民:指被金人占領(lǐng)區(qū)的宋人。 鑒賞導(dǎo)示 詩(shī)名《秋夜將曉出籬門迎涼有感》是秋夜天要亮?xí)r,走出籬笆門納涼,心中有感而作。 陸游寫這首詩(shī)時(shí),已是68歲高齡,他一生志在抗金,希望能夠收復(fù)失地。但報(bào)國(guó)無(wú)門,此時(shí)已年老體邁,罷職閑居多年了,然而國(guó)家、民族的命運(yùn)卻一直在牽動(dòng)著他,詩(shī)人渴望收復(fù)失地,實(shí)現(xiàn)祖國(guó)統(tǒng)一的強(qiáng)烈愿望體現(xiàn)在字里行間。 鑒賞 詩(shī)的前兩句用夸張的手法極言黃河之長(zhǎng)與華山之高。三萬(wàn)里的黃河向東流入大海,五千仞的華山緊接著青天。而今,這中原地區(qū)的壯麗山河已被金人所占領(lǐng),怎能不叫人心痛?這兩句,表面上是對(duì)景物進(jìn)行描寫,實(shí)際上是在為詩(shī)人那種痛失祖國(guó)大好山河的悲憤之情作鋪墊。 詩(shī)的后兩句寫淪陷區(qū)人民望眼欲穿的心情。在金人的鐵騎下,老百姓的眼淚都快流干了,他們每日都在盼望南宋的軍隊(duì)北上收復(fù)失地,可是這樣的愿望卻一年又一年落空。在結(jié)句中,詩(shī)人有力地批判了當(dāng)時(shí)屈辱求和的統(tǒng)治者,表達(dá)了自己的強(qiáng)烈愿望和無(wú)限悲憤。 這首詩(shī)將寫景、抒情融為一體,洋溢著深厚的愛(ài)國(guó)主義激情。 鑒賞要點(diǎn) [1]名句:“三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天?!?/p> [2]夸張手法的運(yùn)用。 [3]語(yǔ)言沉痛,感情真切。 [4]情景交融,借景抒情。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。