網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詞·蘇軾詞《江城子》 |
| 釋義 | 詞·蘇軾詞《江城子》詞·蘇軾詞《江城子》 乙卯正月二十日夜記夢 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼??v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉(xiāng)。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松崗。 (據(jù)影元本《東坡樂府》,下同) 蘇軾(1037—1101),字子瞻,號為東坡居士,眉山(今四川省眉山縣)人。仁宗嘉祐進士,先后任杭州通判,知密州、徐州、湖州,任黃州團練副使,翰林學(xué)士,知杭州、穎州等職,其間因“譏謗朝廷”,與上不合和在新舊兩黨斗爭中站在保守派一邊,反對王安石新法而被捕入獄和屢遭貶謫,仕途坎坷。文學(xué)成就很大,著稱于世。其文與歐陽修并稱,都是北宋名家,也都是唐宋八大家的巨子;其詩與黃庭堅齊名,世稱“蘇、黃”,開一代詩風(fēng);其詞境界開闊,豪放不羈,與辛棄疾并稱“蘇、辛”,一掃柔靡詞風(fēng),為豪放詞派創(chuàng)始人,對后代文學(xué)影響深遠。 這首悼亡詞,是宋神宗熙寧八年(1075)蘇軾徙知山東密州時所作。宋仁宗至和元年(1054),蘇軾與王弗結(jié)為夫妻,“敏而靜”的王弗處處關(guān)心體貼著才華橫溢而又鋒芒畢露的蘇東坡,成了蘇軾仕途生活中形影難離的“賢內(nèi)助”。可是,誰知霹靂一聲,剛活了26歲的王弗,于宋英宗治平二年(1065)竟在汴京突然去世。這無疑是對蘇軾的一個沉重打擊,他曾在王弗墳前無限悲痛地長嘆道:“嗚呼哀哉! 余永無所依怙!”時光流逝,愛妻王弗不知不覺已謝世十年,這宦海沉浮的十年,曾幾經(jīng)坎坷險阻,使詩人更加增添了對亡妻的深深思念。 詞人一開頭便將抑制不住的生離死別之情直接傾瀉出來。十年了,生死相隔,陰陽殊途,音訊渺茫;兩不相知,豈語衷腸?令人肝腸寸斷。十年了,歲月默默地從身邊流逝,但心中的懷念卻埋得更深、更濃,滾涌得更為激蕩。因此,“不思量,自難忘”。用不著思量,因為思念已融進了心靈;用不著追憶,因為懷念已隨著脈搏在時時跳動。這濃濃的思量,時時刻刻都撩動著詞人的魂魄,縈繞在詞人的夢鄉(xiāng)。開頭這三句,作者十分巧妙地用“不思量,自難忘”的相反角度寫出了自己思量的深厚。如果平鋪直抒,則顯得平而無奇、淡乎寡味,而蘇軾從反面著墨,卻使情感搖曳跌宕,愈演愈濃,撼人心魄。 如果說,首句的“十年”,是從時間跨度的長久上演染出詞人濃烈的懷念,那么,下面的“千里”,則又通過空間距離的遙遠進一步烘托出了一個凄涼、冷寂的境界。人已謝世,蹤影難覓,就連藏身的墳?zāi)挂补铝懔愕剡h在千里之遙,到哪里去訴說自己心中的凄涼呢?這里既寫出了亡妻的孤獨,更含有自己的寂寞辛酸。前面,詞人用“十年”“茫茫”“千里”“孤墳”寫出了自己滿懷的凄涼,可謂淋漓盡致。但出人意料的卻是詞人在“百尺竿頭,更上一層”,用一個假設(shè)句把濃烈的感情推向了頂峰。十年歲月,人生坎坷,往日的容顏已消失殆盡,所剩下的只是滿面塵灰、兩鬢白霜了,此時,即使與亡妻相逢,恐怕也不會相識了?!翱v使”二字,下得重如千鈞,本來不可能相見,卻幻想可能,越發(fā)顯示出作者的一往情深。同時,字里行間還流露出了自己仕途失意、飽經(jīng)滄桑的傷感和悲涼。 上闋寫思念,幾經(jīng)轉(zhuǎn)折,淋漓酣暢地抒發(fā)出了自己對亡妻的一片深情。下闋詞人則把筆觸一轉(zhuǎn),由白晝濃烈的思量轉(zhuǎn)入夜晚牽魂縈心的夢鄉(xiāng)?!耙箒碛膲艉鲞€鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝”,本欲相見,果然相見,積思成夢,真實自然。而且“忽”字表現(xiàn)出作者的又驚又喜和急迫難耐的心情,堪稱如睹如畫。詞中情感的發(fā)展,在極度悲苦的心境中突然又轉(zhuǎn)向驚喜,給人以曲折跌宕、委曲婉轉(zhuǎn)的審美感受,具有哀樂互滲的強烈藝術(shù)效果,正如王夫之所說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂。”(王夫之《姜齋詩話》)夜色牽著詞人的心靈疾馳,在迷離恍惚里作者忽然返回到了闊別的故鄉(xiāng)。瞧!明亮的小窗旁,他分明看到了愛妻正在梳妝打扮。十年死別,一旦重逢,驚喜萬分,但旋即這驚喜便被另一種更為復(fù)雜的感情所替代。他們相顧無語,那說不清的離情別緒,道不完的無窮思量,此時此刻全都融化成千行熱淚奪眶而出。“相顧”兩句,細致入微地寫出了久別重逢時且喜且驚、苦樂交加的復(fù)雜心境,極為生動形象,感人至深。 以上寫夢境,結(jié)尾三句,詞人從夢鄉(xiāng)又回到了現(xiàn)實,這一反復(fù),使思念的感情變得更為深沉而有力。十年來,思念已使自己凄涼萬分;如今思念又化為千行熱淚;設(shè)想將來,恐怕這懷念會變得愈加令人難耐了。詞人想象著,往后年年只有空憶著明月孤墳,短松荒崗,這該是怎樣地令人痛欲斷腸?。?結(jié)尾幾句,使詞境更為凄婉、沉郁,而且含意深遠,余味繚繞。 這首詞作者以虛實相襯的手法抒寫出了自己既真摯濃烈又曲折多變的思念之情,是一首不可多得的悼亡佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。