網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《答趙廷臣》 |
| 釋義 | 《答趙廷臣》明·張煌言2 臺翰儼頒3,殊深內訟4,豈仆一切愚忠5 ,尚未足取信天下耶? 臺下清朝佐命6,仆則明室孤臣,時地不同,志趣亦異。功名富貴,早等之浮云7;成敗利鈍,且聽之天命8。寧為文文山9,不為許仲平10;若為劉處士11,何不為陸丞相乎12?倘云桑梓涂炭,實為仆未解兵13,仆亦何難斂師而去14,但未知臺下終能保障否乎15? 區(qū)區(qū)之誠16,言盡于此。間使說詞17,請從此絕。 1 趙廷臣,明末降清官員,他曾寫信向張煌言勸降,張煌言此信嚴辭拒降。2 張煌言(1620-1664):號蒼水,明末抗清將領,堅持抗清二十年,兵敗后英勇就義,有《張蒼水集》。3 臺翰:對他人來信的尊稱。儼:同“嚴”。頒:宣布,此句指發(fā)來書信。4 殊:極。內訟:自責。5 仆:自稱謙詞。愚忠:指對明朝的忠心,“愚”表自謙。6臺下:對對方的敬稱。佐命:輔佐皇帝創(chuàng)業(yè)的人。此語是對趙的譏諷。7“功名”二句:意為早已拋卻功名富貴。語出《論語·述而》:“不義而富且貴,于我如浮云?!贝苏Z暗諷趙之富貴為不義。8“成敗”二句:曲折地表示已將成敗置之度外,終將堅持抗清到底。9文文山:宋末抗元將領文天祥,號文山,堅持抗元,兵敗就義。10許仲平:宋末人許衡,字仲平,宋亡后降元,官至中書左丞。11劉處士:劉秉忠,宋亡后降元,官至太保。處士:隱居不佳者。12陸丞相:陸秀夫,宋亡后在福州先后擁立趙昰、趙昺為帝,任左丞相,堅持抗元,元軍攻至,背負帝昺投海。13“倘云”二句:明亡后張煌言在故鄉(xiāng)起兵抗清,趙廷臣勸降信中曾有如不解兵,故鄉(xiāng)將遭涂炭之語。桑梓:故鄉(xiāng)。涂炭:爛泥和炭火,喻處境困苦。14斂師:收兵。15保障:指保障故鄉(xiāng)安全。16區(qū)區(qū):表示自謙之詞,意為小小的。17間使:往來使者。說(shui)詞:指勸說投降的言詞。 【析點】 這是一篇義正辭嚴的拒降書。明亡后堅持抗清的張煌言,面對降將的勸降,表示了誓死不降的決心。張煌言最終實踐了自己的誓言,成就了高尚的民族氣節(jié),更增添了這封短信的歷史價值。 信以堅持抗敵反對投降為其思想核心,因此信中多取對比手法:以彼此身份地位對比,標明“志趣”之不同;以歷史上抗敵與投降的人物對比,表明自己的決心,暗責對方的行為。對比之下,忠奸分明,中心思想更為突出。 在措辭上難得的是兼有含蓄與犀利的特色,以含蓄為其形式,以犀利為其主導。信的開頭“愚忠尚未足取信天下”的自責,是以退為進的手法,進一步表示對明朝的忠心;談到對功名富貴的看法,借用《論語》中的典故暗指對方的富貴為不義;談成敗表示“聽天命”,實為不計成敗將生死置之度外的決心;談及故鄉(xiāng)困境,雖明言可以收兵,但反問對方能否確保故鄉(xiāng)安全,這是以守為攻,暗示自己“斂兵”,故鄉(xiāng)必遭清軍屠戮。這些都是將犀利寓于含蓄之中的語言。信中也有直言不諱的犀利處,如直刺對方為“清朝佐命”,宣布彼此“志趣各異”;以文天祥、陸秀夫與許仲平、劉處士對舉,宣布彼此道路不同。作者就是運用這樣特有的語言形式寫成了大義凜然的決絕書。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。