網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·執(zhí)競 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·執(zhí)競
(宋謀玚譯) 【注】 這是周人祭祀開國之祖的樂歌。周朝初定于武王克商,統(tǒng)一于周公輔成王討平三監(jiān),而鞏固于康王之治。從周朝的歷史來看,由武王經(jīng)成王到康王,乃是一個完整的段落,所以周人將三王共同作為大周的開國之祖放在一起來祭祀。舊說或以為單祀武王,或以為祀武王而兼及成、康,或以為祀成、康而追念武王,都不盡與詩意相等。 全詩十四句,明顯地分為兩個部分。前七句通過緬懷開國之祖,概括周朝創(chuàng)業(yè)階段的歷史; 后七句描繪祭祀的盛況,表達(dá)天佑大周、福賜后人的祈愿。 前一部分的回顧創(chuàng)業(yè),在寫法、用語上有兩點值得注意。首先,它是按照歷史的順序來寫的?!皥?zhí)競武王,無竟維烈”兩句寫武王滅商,偉業(yè)初創(chuàng); “不顯成康,上帝是皇”兩句寫成王、康王相繼為君,繼續(xù)武王未竟的事業(yè); “自彼成康,奄有四方”兩句寫一統(tǒng)天下的偉業(yè)終于完成,幾代人的夙愿得以實現(xiàn)。這樣,開創(chuàng)周朝的歷史輪廓就十分清晰地呈現(xiàn)在讀者眼前,三王在創(chuàng)業(yè)中的各自建樹以及彼此之間的聯(lián)系也不言自明。其次,它是用評贊性的語言來顯示創(chuàng)業(yè)的歷程的。從表面看,前四句全是贊語,并非敘事,而實際上,由于作者用詞巧妙,所以在評贊的同時又能展現(xiàn)出歷史的進程。具體來說‘首兩句極力強調(diào)的是武王的自強不息,這固然是對武王的頌揚,但自強不息這個詞語,乃是指一種長期積蓄、百折不撓的發(fā)憤精神,一種面對強敵毫無畏懼、不達(dá)目的誓不罷休的堅韌精神,所有這些,不就是對武王克商的最好解說嗎?三、四句,作者以“光榮的國君”頌贊成王和康王,好象非??辗?,但能為國君而無愧光榮,同樣能使我們把諸如平息三監(jiān)之亂、分封諸侯、“成康之治”這些重大的歷史事件和二王聯(lián)系起來。這寥寥六句能容納如此多的內(nèi)容,實在是和作者的藝術(shù)概括能力分不開的。 后一部分借“斤斤其明”的過渡,由對歷史的回顧轉(zhuǎn)入眼前祭祀盛況的描述。它用一連串的排比句和重疊的語詞,造成一種鏗鏘悅耳的音樂美,傳神地渲染出一種熱烈歡快的氣氛。這種氣氛的創(chuàng)造,既是祭祀主題的需要,也與歌頌開國之祖的祭旨協(xié)調(diào)。先祖開創(chuàng)之功的光榮,后人繼往開來的信心,上天保佑大周的祈愿,都借著這種氣氛傳達(dá)了出來。 需要指出的是,詩中對三王的評贊都極簡括,并且是緊扣創(chuàng)業(yè)這條線索而不涉及其他方面。可見,本詩的用意乃在于通過歌頌開創(chuàng)之祖的開創(chuàng)之功,重視創(chuàng)業(yè)的歷史,以圖用開創(chuàng)者的氣魄與功業(yè)昭示和激勵后人,而不在于專祀某王或合祀幾王。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。