網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《緜》 |
| 釋義 | 《緜》 ???? 民之初生②,周族人民初興旺, 自土沮漆③。從杜來到漆水旁。 古公亶父④,古公亶父功業(yè)創(chuàng), 陶復(fù)陶穴⑤,挖洞筑窯風(fēng)雨擋, 未有家室⑥。沒有宮室沒有房。 古公亶父,古公亶父遷居忙, 來朝走馬⑦; 清早快馬離豳鄉(xiāng); 率西水滸⑧,沿著渭水向西走, 至于岐下⑨。岐山腳下土地廣。 爰及姜女⑩,他與妻子名太姜, 聿來胥宇(11)??辈斓刂泛媒ǚ?。 周原(12), 周原肥沃又寬廣, 堇荼如飴(13)。堇葵苦菜像飴糖。 爰始爰謀(14),大伙計劃又商量, 爰契我龜(15); 刻龜占卜望神幫; 曰止曰時(16),神靈說是可定居, 筑室于茲。此地建屋最吉祥。 乃慰乃止(17),這才安心住岐鄉(xiāng), 乃左乃右(18); 這邊那邊同開荒; 乃疆乃理(19),丈量土地定田界, 乃宣乃畝(20)。翻地松土壟成行。 自西徂東,從西到東一片地, 周爰執(zhí)事(21)。男女老少干活忙。 乃召司空(22),找來司空管工程, 乃召司徒(23),人丁土地司徒掌, 俾立室家(24)。他們領(lǐng)工建新房。 其繩則直(25),拉開繩墨直又長, 縮版以載(26),堅起夾版筑土墻, 作廟翼翼。建成宗廟好端莊。 捄之陾陾(27),鏟土噌噌擲進筐, 度之薨薨(28),倒土轟轟聲響亮, 筑之登登(29),搗土一片登登聲, 削屢馮馮(30)。括刀乒乒削平墻。 百堵皆興,百堵土墻齊動工, 鼛鼓弗勝(31)。聲勢壓倒大鼓響。 乃立皋門(32),建起周都外城門, 皋門有伉(33)。城門高大好雄壯。 乃立應(yīng)門(34),建起宮殿大正門 ,應(yīng)門將將(35)。正門莊嚴(yán)又堂皇。 乃立冢土(36),堆起土臺作祭壇, 戎丑攸行(37)。大眾祈禱排成行。 肆不殄厥慍(38),狄人怒氣雖未消, 亦不隕厥問(39)。文王聲譽并無傷。 柞棫拔矣(40),柞棫野樹都拔盡, 行道兌矣(41)。交通要道無阻擋。 混夷駾矣(42),昆夷夾著尾巴逃, 維其喙矣(43)。氣喘吁吁狼狽相。 虞芮質(zhì)厥成(44),虞國芮國不再相爭, 文王蹶厥生(45)。文王感化改其本性。 予曰有疏附(46),我有賢臣相率來附, 予曰有先后(47),我有人才參預(yù)國政, 予曰有奔奏(48),我有良士奔走效力, 予曰有御侮(49)。我有猛將克敵制勝。 (采用程俊英譯詩) [注釋] ①緜緜:綿延不絕的樣子。瓞(die):小瓜。②民:指周人。初生:謂周族最初的發(fā)展階段。③土:與“杜”通,水名,在古邰地,即今陜西武功縣。沮:徂的假借字,往,到。漆:水名,在古豳地,即今陜西邠縣西北。邰為周始祖后稷所居之地,至其曾孫公劉,方離邰遷豳。④古公亶(dan)父:即周太王,公劉的十世孫,周文王的祖父。古公為其尊號,亶父是其名字。初居于豳,因受戎狄侵?jǐn)_,遂率族遷至岐山下的周地定居。⑤陶:掘土為穴。 復(fù):同“??”,從山崖旁往里挖的洞,即山洞。 穴:從地面往下挖的洞,即地穴。⑥家室:宮室之類的建筑物。⑦走馬:馳馬⑧率:循著,沿著。西:豳地之西。水滸:水邊,指渭水邊。⑨岐下:岐山之下。岐山在今陜西省岐山縣東北。⑩爰:乃,于是。及:偕同。姜女:亶父之妻,姓姜,亦稱太姜。(11)聿:語助詞。胥:觀察。宇:住宅,此指建筑宮室的地基。(12)周:岐山之南的地名。原:平原。占公亶父率族遷至周原定居后,乃以周為族名和國號。 :肥美。 (13)堇:野菜名,亦稱堇葵,味苦。荼:又名苦菜。飴:用麥芽熬制的糖漿。(14)爰始爰謀:“始”與“謀”同義。(15)契:鉆刻。古人用龜甲占卜,先在其上鉆一小孔,經(jīng)火燒灼后出現(xiàn)裂紋,視其形狀可預(yù)測兇吉,然后再用文字將占卜的結(jié)果刻在龜甲之上。(16)曰止曰時:指占卜的結(jié)果。曰,語助詞。止,居住。時,跱之假借,與止同義。(17)慰:安。(18)乃左乃右:給眾人分配或左或右的居住區(qū)域。(19)疆:劃定土地疆界。理:整治田地。(20)宣:耕地松土畝:開溝筑壟。(21)周:普遍。執(zhí)事:工作,干活。(22)司空:掌管工程之官。(23)司徒:掌管土地及征發(fā)徒役之官。(24)俾:使。(25)繩:指繩墨。營建宮室之前先用其劃正地基的經(jīng)界。(26)縮版以載:縮,捆束。版,筑墻時夾土的木板。載,通“栽”,指豎起木樁制約筑版以使之牢固。(27)捄(jiu):盛土于筐。陾(reng)陾:盛土聲。(28)度(duo):投,指填土于筑版之內(nèi)。薨薨:填土聲。(29)筑:搗土使之堅實。登登:搗土聲。(30)屢:古婁字,同“??”,指土墻隆起之處。 馮(ping)馮:削土培墻聲。(31)鼛(gao)鼓:古代用以役事的大鼓,長一丈二尺。弗勝:指鼛鼓之聲勝不過勞作之聲。(32)皋門:王都的郭門。(33)伉(kang):高大的樣子。(34)應(yīng)門:王宮的正門。(35)將將:莊嚴(yán)堂皇的樣子。(36)冢土:即大社,祭神的壇。冢,大。(37)戎丑:大眾。戎,大。丑,眾。攸:所。行:往。(38)肆:至今。殄(tian):斷絕。厥:其,指狄人。下句的“厥”指文王。慍:怒。(39)隕:損失。問:聲譽。(40)柞(zuo):灌木名,生棘刺。棫(yu):叢生小木,有刺。拔:剪除。(41)兌:通行。(42)混(kun)夷:即昆夷,古種族名。駾(tui):受驚奔躥。(43)維其:何其。 喙(hui):通:“??”,疲困。(44)虞:古國名,故城在今山西平陸縣東北。芮:古國名,故城在今山西芮城縣西。質(zhì):請求裁判。成:兩國結(jié)好。相傳虞、芮二君爭田,因久不相讓,乃請文王評斷。入周境后,雙方深為人們之間的禮讓之風(fēng)所感,便都將所爭之田視為閑田,相互謙退,重新結(jié)好。(45)蹶(gui):感動。生:同“性”。(46)予:周人自稱。曰:語助詞。疏附:率下親上之臣。(47)先后:輔佐引導(dǎo)之臣。(48)奔奏:奔走效力之臣。奏,通“走”。(49)御侮:抵御外侮之臣。 [賞析] 在周民族發(fā)展的歷史上,古公亶父是一個影響極大的人物。相傳他是周始祖后稷的第十二代孫,周文王的祖父,起初住在豳地,因不斷受到戎狄等少數(shù)部族的騷擾,便率族遷至岐山之下的周原定居。這一次大規(guī)模的遷徙,使周民族最終擺脫了困境,開始走向興盛,并為后來文王的文治武功準(zhǔn)備了充分的條件。此詩所描繪的,正是這樣一個意義重大的歷史事件。 從詩中可知,古公亶父居豳之時,還是掏土為洞,掘地為穴,尚沒有宮室一類的建筑物,生活相當(dāng)艱苦。當(dāng)他來到岐下后,發(fā)現(xiàn)了一處平原,心中十分高興,便決定在此定居,開創(chuàng)新的生活。 他的創(chuàng)造未來,是從兩個方面入手的:其一,是繼承傳統(tǒng),發(fā)展農(nóng)業(yè)。周民族本是從農(nóng)業(yè)起家的,其始祖后稷就是一位農(nóng)神。 而今“周原,堇荼如飴”的地理環(huán)境,又提供了宜于耕種的條件,于是他便劃定疆界,細分條理,使人遍耕土地,整治田壟。其二,是變革舊俗,大興土木。周人原先所住的豳地屬黃土高原,又與戎狄相處,自然是居土穴,行戎俗;遷岐以后,廣闊的平原需要他們改變生活方式,古公亶父主動順應(yīng)這一變化,“乃貶戎狄之俗,而營筑城郭室屋,而邑別居之?!?《史記·周本紀(jì)》)繼承傳統(tǒng)與變革舊俗的結(jié)合,使空曠荒涼的原野之上奇跡般地出現(xiàn)了田畝整齊、五谷茂盛、城郭宮室堂皇聳立的美好景象,一個強大國家的雛形展現(xiàn)在人們面前。 古公亶父的成功,離不開人民的支持。他們在開創(chuàng)未來的勞動生活中,萬眾一心,艱苦奮斗,表現(xiàn)了高度的自覺和極大的熱情。當(dāng)定宅授田之后,他們便立刻行動起來,“自西徂東,周爰執(zhí)事”,一時間,廣袤的土地上,到處都是勞動的人群,個個都在不停地耕作,為新的生活揭開了愉快而緊張的一幕。接著,在興建宮室居邑的工地上,又呈現(xiàn)出一個更為熱烈壯觀的場面;“捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屢馮馮。百堵皆興,鼛鼓弗勝。”詩人連用四個排比句和象聲詞,鋪張地描寫了人們在筑版時同心協(xié)力的操作情形和白手起家的沖天干勁;特別是最后二句,說百堵大墻,同時拔起,那盛土、填土、搗土、削土的巨大聲響,把用來鼓舞士氣的鼛鼓之聲都壓了下去,十分形象地表現(xiàn)了工地上浩大的聲勢和人們的創(chuàng)業(yè)激情。 周民族正是以這樣的創(chuàng)造精神,在遷岐定居、營建家園的過程中,成就了民族復(fù)興的偉業(yè)。后來文王之所以能以殊勛垂譽青史,實在是有賴于古公亶父時代所奠定的強大基礎(chǔ)。詩的最后兩章,忽然跨越時空,寫文王驅(qū)逐混夷,威懾四方,用意也正在于此。 此詩以三百篇中少見的宏大結(jié)構(gòu),描繪了周民族歷史上開國奠基的重大事件,贊譽了一位有遠見、有魄力的民族英雄,歌頌了人民勤勞勇敢的創(chuàng)業(yè)精神,展示了文明進步的歷程,堪稱是一個偉大民族的古老史詩,值得后人珍視。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。