網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩藝 |
| 釋義 | 詩藝詩應(yīng)當(dāng)摸得著,卻不會(huì)說 好象圓圓的水果, 無語默默, 好象拇指把舊獎(jiǎng)?wù)聯(lián)崦?br> 不作聲,象窗臺(tái)的石欄, 被衣袖磨平,長滿苔蘚—— 詩應(yīng)當(dāng)不置一詞 好象鳥飛。 詩應(yīng)當(dāng)乍一看紋絲不動(dòng) 好象月亮爬上天空, 脫身飛出,好象月亮一枝枝解開 纏繞著夜色的樹。 脫身飛出,好象冬夜樹葉后的明月 拋開一段又一段的記憶—— 詩應(yīng)當(dāng)乍一看紋絲不動(dòng) 好象月亮爬上天空。 詩應(yīng)當(dāng)確實(shí)等于: 不僅僅真實(shí)。 代替悲哀歷史的 是空蕩的門口,是一葉紅楓。 代替愛情的, 是芳草欠身,是日月臨?!?br> 詩不應(yīng)隱有所指, 應(yīng)當(dāng)直接就是。 (趙毅衡 譯) 在古今中外的詩歌史上, 以詩論詩的作品雖然很多,但可稱為“詩”的作品卻寥寥可數(shù)。因?yàn)椋闱榕c推理是人類把握世界的兩種不同的思維方式,詩歌主情,詩論主理。因此,用抒情的詩表述詩的原理,必須把理轉(zhuǎn)化為情,用情體現(xiàn)理,如果詩人對詩藝沒有深刻剔透的理解,往往就會(huì)事倍功半,甚至造成人們對詩的誤解。而麥克利許的這首《詩藝》卻是這類作品中的佳作。 全詩分為三個(gè)部分,每部分都藝術(shù)地論述了詩歌,特別是詩人所崇尚的意象派詩歌的一些藝術(shù)特色。在第一部分,詩人論述的是詩歌的“形而上”的氣質(zhì)。在詩人看來,詩歌雖然依賴于現(xiàn)實(shí),但它又不拘泥于現(xiàn)實(shí),并且要盡可能地?cái)[脫現(xiàn)實(shí)的束縛。詩與散體文學(xué)不同,它不是對現(xiàn)實(shí)的描摹,而是對現(xiàn)實(shí)的歌唱,是現(xiàn)實(shí)在詩人心中掀起的波瀾、激揚(yáng)的浪花,詩的內(nèi)容是感情,是思想。 “詩應(yīng)當(dāng)摸得著,卻不會(huì)說”,道出了詩與現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特關(guān)系,恰如中國古代詩論所言,詩不是把現(xiàn)實(shí)“炊而為飯”, 而是把現(xiàn)實(shí)“釀而為酒”。如果詩歌沒有鳥兒一樣的超脫現(xiàn)實(shí)大地的意識(shí),那么,它就只能永遠(yuǎn)地匍伏在大地上,不能騰飛起來。在第二部分,詩人論述了詩歌的含蓄之美。詩歌抒發(fā)感情反對“直”與“露”,它不是現(xiàn)實(shí)的翻版,而是現(xiàn)實(shí)的心靈化、情感化——詩是心靈化的現(xiàn)實(shí)。然而,感情又具有抽象性, 因此,詩人往往要寄情他物,寄情物往往就是詩人的另一種形態(tài)——詩化的形態(tài)。詩人的感情是深藏于文學(xué)符號(hào)背后的。對于讀者,每首詩是一個(gè)固定的審美客體,但由于欣賞者的不同,他們每個(gè)人的心中又會(huì)有一首不同的詩——鑒賞者再造的屬于他自己的詩。含蓄帶來詩的豐富,帶來詩的富于哲學(xué)色彩的普視性。在第三部分,詩人論述了意象詩歌的特殊技巧——意象手法。意象派詩人借助意象抒發(fā)感情,而意象手法不同于比喻、象征、擬物等修辭格,它所展示的意象本身就是詩人的情之所至,是詩人的又一種存在狀態(tài)?!霸姴粦?yīng)隱有所指, 應(yīng)當(dāng)直接就是”, 再現(xiàn)了美國現(xiàn)代派詩歌、特別是意象派詩歌注重事物具體性的總傾向,已成為現(xiàn)代派的經(jīng)典,一再被人們引用。 《詩藝》是詩人創(chuàng)作實(shí)踐的藝術(shù)總結(jié),體現(xiàn)了麥克利許的詩歌觀念。這些手法的具體運(yùn)用造成了美國現(xiàn)代派詩歌的總體特征:強(qiáng)度大、思想深、突出矛盾。與傳統(tǒng)的詩歌相比,這些手法展示了詩歌更大的靈活性。如果我們把《詩藝》和意象派的三條宣言對比研究, 我們便會(huì)更深刻地理解它的含義,把握美國現(xiàn)代詩歌的藝術(shù)特色。二者的主旨是一樣的,只是麥克利許用形象的詩的方式把它表現(xiàn)出來了。在《詩藝》中,鮮明的形象和濃厚的思辯色彩相映生輝, 構(gòu)成了一個(gè)生動(dòng)而又宏闊的藝術(shù)境界,一方面,它體現(xiàn)了詩人對詩歌藝術(shù)的摯愛,另一方面,它又表現(xiàn)出詩人詩藝修養(yǎng)的精深。 (蔣登科) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。