諸苦所因,貪欲為本
諸苦所因,貪①欲②為本,若滅貪欲,無(wú)所依③止④。(《法華經(jīng)》卷二)
注釋
①貪:梵文Raga的意譯,即貪心、貪婪。②欲:梵文Chandas或Rajas的意譯,即希求、欲望。③依:依靠,依托。④止:居住,棲息。
譯文
人的一切痛苦的根源在于貪欲,如果能夠滅除貪欲,痛苦就沒(méi)有地方可以依托而存在了。
感悟
貪欲,是人性中“惡”的一面。這一點(diǎn),很多股民都有深刻的體會(huì):雖然一再地告誡自己“不要貪心,只要能賺錢就賣”,可是一旦見(jiàn)到股值大漲就變得難以決斷,總是希望自己手中的股票漲了再漲。這幾乎使得每個(gè)股民都有了賺錢時(shí)不賣,“套”了之后又后悔的深刻教訓(xùn)。究其原因,就在于隨著股價(jià)的上漲,股民追求多贏利的欲望也在不斷膨脹。這也是“貪”的一種表現(xiàn)??梢?jiàn),無(wú)論面臨大事小事,貪欲給人們所帶來(lái)的,只能是他所追求的結(jié)果的反面。