網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》 |
| 釋義 | 謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》
【注釋】 1.下都:建康,即今江蘇南京。新林:在今南京西南。京邑:指南齊京都金陵。西府:荊州隋王府。謝為隋王子隆文學(xué)。子隆在荊州,好辭賦,數(shù)集僚友,謝以文才,尤被賞愛。長史以謝年少相動,密以啟聞,世祖敕謝還都。謝于還都道中為詩以寄西府?!皶簳r下都”,是總的路程,“夜發(fā)新林至京邑”是最后一段行程。 2.大江:指長江。未央:不盡。 3.關(guān)山:建康附近的關(guān)山。返路:返回荊州西府的道路。 4.河:指銀河。耿耿:天色微明的樣子。蒼蒼:深青色。 5.引領(lǐng):伸頸。宮雉:宮墻。 6.金波:指月光。麗:附著,照耀。玉繩:星宿名。建章:漢代宮名,此指齊都的宮殿。 7.鼎門:春秋時,成王定鼎于郟鄏,其南門名定鼎門。后世用“鼎力”稱“南門”。此指建康南門。昭丘:楚昭王的墓,在荊州。 8.馳暉:指日光。接:迎。兩鄉(xiāng):指荊州,建康兩地。 9.限:阻隔。梁:橋梁。 10.隼(音sun):鷹類而小。委:委棄。 11.罻(音wei)羅者:設(shè)羅網(wǎng)捕鳥的人。廖廓:遼闊、高遠(yuǎn)。 今譯 大江日夜不停地奔流, 客子心中有無盡的悲傷。 原以為沿江而下, 關(guān)山無多, 現(xiàn)在才知道, 返回荊州的道路如此漫長。 秋夜的銀河閃著光, 長夜即將天亮, 散發(fā)著寒氣的洲渚, 沉寂蒼莽。 我翹首而望京城, 依稀可見那城邊的女墻, 月色照耀著雄偉的宮殿, 玉繩星已經(jīng)低落在宮殿的側(cè)旁。 驅(qū)車來到宮門外, 我的心中, 卻依然幻想著, 在這里迎接那從荊州落下的朝陽。 遠(yuǎn)馳不停的太陽呵! 難以驟見, 更何況, 我與你身隔兩鄉(xiāng)? 鳥兒呵! 在風(fēng)云之中可以任意翱翔, 而我, 卻受江漢所限, 不能如愿以償。 我常常憂懼突然會受到鷹隼的攻擊, 就象高潔的菊花慘遭嚴(yán)霜。 我要正告那些張網(wǎng)者, 我已經(jīng)在萬里長空高翔。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。