上海方言。常用的罵人口語(yǔ)。所謂“赤老”者,鬼也。這一詞語(yǔ)最遲在宋代已經(jīng)出現(xiàn)。
宋·江休復(fù)《江鄰幾雜志》中有記載說(shuō):“都下鄙俗,目軍人為赤老,莫原其意。”但接著又有故事說(shuō): 狄青被任為樞密使,他從延安入京,樞密府派人迎接,可是等了數(shù)天不見(jiàn)來(lái)到。問(wèn)一過(guò)路人,答稱還沒(méi)有來(lái),而此人正是狄青之子,迎接的人不認(rèn)識(shí),因謾罵道:“迎一赤老,屢日不來(lái)?!贝撕?,一些士人因稱狄青為“赤老”。
為什么罵狄青為“赤老”呢?原來(lái)狄青是行伍出身,姓名曾隸屬于赤籍(軍士名冊(cè),又稱尺籍)。另一方面,當(dāng)時(shí)是重文輕武的,武臣常為人鄙視,職位再高也得受文臣管轄,如韓琦、范仲淹等任邊帥節(jié)制軍事即為例證。至于“赤老”之意為“鬼”,是因?yàn)楣黼m迎面而見(jiàn)不到的。所以,后來(lái)加以引申,便成為普遍使用的罵人為鬼之語(yǔ)了。
不過(guò),“赤老”雖為罵人語(yǔ),而有時(shí)也有親昵之意。比如父母稱自己的孩子或?qū)e人說(shuō)自己的孩子時(shí),常會(huì)有“小赤老”如何如何這樣的口語(yǔ)。