網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 趙鼎《滿江紅丁未九月南渡,泊舟儀真江口作?!?/td> |
| 釋義 | 趙鼎《滿江紅丁未九月南渡,泊舟儀真江口作?!?/h1>《滿江紅 丁未九月南渡,泊舟儀真江口作?!?/p> 慘結(jié)秋陰,西風(fēng)送、霏霏雨濕。②凄望眼、征鴻幾字,暮投沙磧。③試問鄉(xiāng)關(guān)何處是,水云浩蕩迷南北。④但一抹、寒青有無中,遙山色。⑤ 天涯路,江上客。腸欲斷,頭應(yīng)白??丈κ着d嘆,暮年離拆。⑥須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無極。⑦便挽取、長江入尊罍,澆胸臆。⑧ 【注釋】 ①丁未:即宋高宗建炎元年(1127),是年春,北宋亡國。儀真:即今江蘇省長江北岸的儀征。②結(jié):凝結(jié),凝聚。③沙磧(qi氣):荒漠。④鄉(xiāng)關(guān):家鄉(xiāng)。作者的家鄉(xiāng)在山西聞喜縣,當(dāng)時已被金兵占領(lǐng)。⑤一抹:涂抹一筆,這里指遠(yuǎn)處山色隱約橫陳。秦觀《泗洲東城晚望》: “林梢一抹青如畫,應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山。”有無中:王維《漢江臨泛》:“江流天地外,山色有無中?!?⑥離拆:分散,分離。⑦酒行:即行酒,飲酒。⑧尊罍(lei雷):古時盛酒的器具。 【譯文】 秋空陰沉愁云盤結(jié)多悲慘,西風(fēng)凄涼吹送滿天細(xì)雨濕江舟。抬眼望風(fēng)雨凄迷歸雁結(jié)成人字隊,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。鐵蹄下請問我家鄉(xiāng)在何處,江上云水相連浩浩蕩蕩不辨南北迷雙眸。我只見一抹寒冷的青色時隱現(xiàn),想必是江對岸遙遠(yuǎn)的山巒峰頭。國家破我南渡天涯飄泊江上成難客,時危艱我寸腸欲斷滿頭白發(fā)生憂愁。空悲嘆我心煩意亂搔首踟躕郁苦恨,誰料到晚年竟與家人分散避寇仇。該相信唯有酒能消憂悶,卻無奈飲酒有盡情不休。便只有引取江水入酒杯,以澆我胸中塊壘萬古愁。(湯俊峰譯) 【集評】 明·楊慎:“趙鼎,字元鎮(zhèn),宋中興名相。小詞婉媚,不減花間、蘭畹?!畱K結(jié)秋陰’一首,世皆傳誦之矣”(《詞品》卷四)。 清·沈雄:“周德清曰:作詞十法,始即對偶,有扇面對、重疊對、救尾對。趙元鎮(zhèn)《滿江紅》云:‘欲往鄉(xiāng)關(guān)何處是,正水云浩蕩連南北?!帧鼞n除是酒,奈酒行欲盡愁無極’,此即扇面對也”(《古今詞話·詞品》上卷)。 清·王奕清等: “忠簡丁未九月南渡泊真州,作《滿江紅》詞最佳”(《歷代詩馀》卷一百十七引《百緋明珠》)。 清·黃蘇:“忠簡公此詞,當(dāng)與‘身騎箕尾歸天上,氣作山河壯本朝’二語同其不朽”(《蓼園詞選》)。 【總案】 高宗建炎元年(1127)春天,金兵已攻陷汴京,北宋滅亡。九月,趙鼎從中原南遷,泊舟儀真江口,面對凄風(fēng)苦雨、投宿征鴻,頓成故國之思,遂成此詞,以泄心中凄涼悲慘的感受。詞的上片,寫泊舟儀真所見,著力突現(xiàn)景物的凄冷,情懷的慘切;借懷念故鄉(xiāng)寫出國破家亡、地失人離的痛苦心境。下片直接抒寫作者無法消除的憂愁怨憤。亡國南逃的慘劇使作者怵目驚心,產(chǎn)生漂泊衰遲之感。其實當(dāng)時作者僅四十二歲,正值盛年,卻有志難伸,落拓逃難,故此處并非消極嘆老,而有“烈士暮年”的感慨。全詞由景入情,格調(diào)凄婉,感情濃烈,深刻表現(xiàn)出詞人的亡國之痛。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。