網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
【釋義】
古代格言。此句大意出自 《左傳·僖公三十二年》。
原句是: “秦師輕而無(wú)禮,必?cái)。p則寡謀,無(wú)禮則脫,入險(xiǎn)而脫,又不能謀,能無(wú)敗乎?”
這句話這樣翻譯: 秦軍輕狂無(wú)禮,(打仗的時(shí)候)一定會(huì)戰(zhàn)敗,輕謾的軍隊(duì),一定缺少謀略。無(wú)禮的軍隊(duì),一定會(huì)疏忽大意,進(jìn)入險(xiǎn)境,還疏忽大意,又沒(méi)有謀劃策略的對(duì)策,打仗的時(shí)候能不敗嗎?
輕: 輕佻,輕謾。禮: 禮節(jié)。脫: 疏忽,輕慢。
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。