壽陵
①余子之學(xué)行于邯鄲
②與,未得國(guó)能,又失其故行, 直匍匐而歸耳。
——《莊子·秋水》
【注釋】
①壽陵:燕國(guó)地名。②邯鄲: 趙國(guó)國(guó)都,故址在今河北邯鄲市,城周達(dá)數(shù)十里。
【意譯】
有個(gè)壽陵少年到趙國(guó)去學(xué)邯鄲人的走路姿態(tài)??墒撬坏珱](méi)有學(xué)會(huì)邯鄲人的走法, 而且把自己原來(lái)的步法也忘了,結(jié)果只好爬著回去。
【解說(shuō)】
模仿本是學(xué)習(xí)的開(kāi)始,但是如果缺乏深刻的理解力,不能超越思想的局限,就不僅不能由模仿而傳神,體悟到學(xué)習(xí)對(duì)象的真秘,甚至還可能喪失自己。壽陵少年的下場(chǎng)是可悲的,究其原因就在于此。理解力的增強(qiáng),可以通過(guò)細(xì)致的觀察,反復(fù)的實(shí)踐,認(rèn)真的思索得以實(shí)現(xiàn)。然而,如果不能虛已,擺脫固有的成見(jiàn),就有物礙,就會(huì)歪曲對(duì)象的精神。這樣就可能因差之毫厘,而導(dǎo)致蛇行狗爬之異。所以學(xué)習(xí)任何東西,不學(xué)則已,一學(xué)就須有忘我的投入精神。學(xué)習(xí)還不是創(chuàng)造,但創(chuàng)造必須從學(xué)習(xí)開(kāi)始,在學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,真正認(rèn)識(shí)了對(duì)方所長(zhǎng)之所以然,才可能更上層樓,走出自己的風(fēng)姿來(lái)。
【相關(guān)名言】
學(xué)習(xí)并不等于就是摹仿某種東西,而是掌握技巧的方法。
——蘇聯(lián)·高爾基
學(xué)者先當(dāng)理會(huì)身心,此是萬(wàn)事之根本。
——胡居仁