重富者強(qiáng),重貧者弱
國(guó)富而貧治,曰重富,重富者強(qiáng)。國(guó)貧而富治,曰重貧,重貧者弱。(《商君書·去強(qiáng)》)
【注釋】 貧治:即以治理貧國(guó)的方法來治理富國(guó),指注重節(jié)儉,使民眾努力農(nóng)作。重(chóng)富:更加富有。富治:指崇尚奢侈。
【譯文】 國(guó)家富有,卻當(dāng)做窮國(guó)來治理,這叫做富上加富。富上加富,國(guó)家必然強(qiáng)盛。國(guó)家貧窮,卻當(dāng)做富國(guó)來治理,這叫做窮上加窮。窮上加窮,國(guó)家必然衰弱。
【評(píng)說】 未雨綢繆,有備無患。一個(gè)國(guó)家也應(yīng)該有憂患意識(shí),豐年的時(shí)候要考慮到荒年的需求,這樣即使遇到荒年,也能輕松度過。沒有憂患意識(shí),不懂得開源節(jié)流,面對(duì)突如其來的災(zāi)難就會(huì)措手不及而陷入困境。