網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 重獲丈夫 |
| 釋義 | 重獲丈夫作品內(nèi)容 一天,杜爾西達斯[1] 在恒河岸邊荒涼的焚尸場, 黃昏時候獨自 徘徊著陶醉于自己譜寫的歌曲。 他突然發(fā)現(xiàn)一死尸 腳旁坐著一位憂傷的女人, 她似乎決心要陪同 自己的丈夫在烈火中了此殘生。 她女友們時不時地 歡呼贊嘆她征服死亡的勇敢, 四周的婆羅門祭司 圍繞她頌揚女人的殉葬。 那女人突然看見了 杜爾西達斯站在面前,趕忙行禮。 她恭敬地說:“師父, 請開啟金口,給我指點迷津?!?br>杜爾西達斯問:“母親, 你如此打扮要去什么地方?” 女人說:“主意已定, 我決心與丈夫一起去天堂?!?br>杜爾西達斯笑著說道: “為什么想去天堂而舍棄塵世? 喂母親,天堂屬于神, 難道大地就不屬于神的管制?” 那女人驚訝而迷惘, 不理解杜爾西達斯的話而呆望。 她雙手合十地問道: “若能得到丈夫,天堂可不上。” 杜爾西達斯笑著說道: “快點回家去,聽從我的吩咐, 從今天起一個月后, 你會重新獲得自己的丈夫?!?br>女人離開了焚尸場, 滿懷希望回到自己的家里。 杜爾西達斯在恒河岸邊, 寂寞靜謐的夜晚時常地驚起。 女人回到冷清的家, 虔誠刻苦地修行。 杜爾西達斯每天來, 給她傳授各種潛修的詩經(jīng)。 一個月很快過去了, 眾鄰居來到了女人的住處。 他們問:“得到了嗎?” 女人笑著回答得到了丈夫。 又追問:“他在哪里? 他究竟在哪里,住哪個房間?” 那女人微笑地說道: “我的丈夫無時不在我的心田!” 1899年 賞 析 本詩選自《故事詩集》,取材于《敬信蔓》,背景是公元15世紀前后印度教改革的虔誠運動。公元10世紀前后,隨著一些信仰伊斯蘭教的民族不斷進入印度并建立穆斯林王朝,伊斯蘭教在印度大規(guī)模傳播,對印度教形成沖擊和挑戰(zhàn),印度教面臨危機,改革勢在必行。15世紀初羅摩難陀等人繼承和發(fā)揮了羅摩奴阇的宗教哲學(xué)思想和之前在南印度興起的虔誠思想,認為個體靈魂通過虔誠或愛可以與神結(jié)合,從而實現(xiàn)解脫的目的;主張各宗教和教派之間平等,提倡同一宗教內(nèi)部一視同仁,消除種姓歧視。虔誠運動順應(yīng)了印度教內(nèi)部改革的時代要求,深受下層印度教徒的歡迎,很快形成一股強大的全國性的社會思潮。虔誠運動是對傳統(tǒng)婆羅門教印度教的思想反叛,主要表現(xiàn)為一是平等觀念,強調(diào)在大神面前人人平等;二是人的自我本體的確立,通過虔誠和愛實現(xiàn)與神合一;三是擺脫繁瑣的教義教規(guī),取消大量的中介,個人直接和最高存在者對話交流。虔誠運動中由于所受影響不同而出現(xiàn)了一些不同的傾向和派別,其中受印度教傳統(tǒng)影響較深的“有形派”認為神明有形,主張用虔誠和愛來膜拜神明的化身;受伊斯蘭教影響較深的“無形派”認為神明無形,反對偶像崇拜。有形派中又分為主張虔誠膜拜羅摩的“羅摩支”和主張虔誠膜拜黑天的“黑天支”;無形派中有主張通過理性與神明合一的“明理支”和主張通過愛實現(xiàn)與神合一的“泛愛支”。在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生了許多新的教派,其中影響最大的是羅摩派和黑天派。本詩中出現(xiàn)的杜勒西達斯就是有形派羅摩支的代表,其代表作長篇敘事詩《羅摩功行錄》,是對梵語史詩《羅摩衍那》的改寫,對印度教中的羅摩信仰起了重要的推動作用,杜勒西達斯因此不僅成為印度文學(xué)中最有影響的詩人之一,而且成為印度教徒崇拜的對象,在神廟中受到供奉。 本詩第一節(jié)寫虔誠運動時期的大詩人杜勒西達斯在恒河岸邊的焚尸場發(fā)現(xiàn)一位準備自焚殉夫的寡婦。寡婦殉葬制度稱為“薩蒂”,是中世紀印度教社會中逐漸形成的一種壓迫殘害婦女的制度和陋習(xí),一直延續(xù)到近代。詩人泰戈爾對這種慘無人道的制度深惡痛絕,在許多作品和演講中都痛加批判,其中短篇小說名篇《莫哈瑪雅》最有代表性。這首詩也表現(xiàn)了這樣的主題。在詩中,死了丈夫的婦女非常悲痛,“她似乎決心要陪同自己的丈夫在烈火中了此殘生”。寡婦的痛不欲生可以說是人之常情,但悲哀的是人們對她殉葬的認同和制度的鼓勵。在詩中,寡婦的女友們歡呼贊嘆她的勇敢,婆羅門祭司頌揚女人的殉葬,可見人們中毒之深、麻木至極。寡婦自焚殉夫顯然不是個人的非理性行為,而是一種可怕的制度缺陷和文化弊端,正因為如此,對其批判才更有社會和文化意義。 第二節(jié)主要是詩人杜勒西達斯和準備殉葬的女人的對話。女人看到杜勒西達斯,請他指點迷津,說明她還存在困惑和疑慮。雖然因丈夫去世而悲傷,決心隨他而去,但生命的本能還在潛意識中存在。杜勒西達斯的提問方式非常巧妙,他先問女人要去哪里。女人回答說:“我決心與丈夫一起去天堂?!苯酉聛矶爬瘴鬟_斯的問題非常重要: 為什么要去天堂而舍棄塵世?“天堂屬于神,/難道大地就不屬于神的管制?”意思是說,神是無處不在的,哪里有神哪里就是天堂,或者說,天堂和塵世并無本質(zhì)區(qū)別。這是對傳統(tǒng)宗教觀念的否定,體現(xiàn)了宗教改革的現(xiàn)世主義和人道主義精神。 第三節(jié)寫杜勒西達斯對準備殉葬的女人的進一步規(guī)勸。杜勒西達斯的問話非同尋常,女人一時不能理解其深刻含義,感到驚訝迷惘。就她當(dāng)時的情景而言,只是由于丈夫去世而悲傷,去往哪里并不重要,因而很自然地說出:“若能得到丈夫,天堂可不上。”杜勒西達斯因勢利導(dǎo),勸她回家去,告訴她一個月后可以重新獲得自己的丈夫。女人滿懷希望,不再自焚,回家等待。而詩人杜勒西達斯卻陷入沉思。大概是由于對當(dāng)時的社會黑暗、迷信盛行、草菅人命的現(xiàn)實感到觸目驚心,所以詩中說他“寂寞靜謐的夜晚時常地驚起”。 最后一節(jié),寫這位寡婦在杜勒西達斯的指導(dǎo)下虔誠修行,漸漸悟解人的生死問題,帶著對丈夫的思念過起平靜的生活。一個月后,當(dāng)鄰居問她是否得到了自己的丈夫,她作了肯定的回答。丈夫在心中,等于重新獲得了丈夫。按照虔誠主義的思路,只要對神有虔誠的愛,就能夠?qū)崿F(xiàn)與神的結(jié)合。 本詩通過詩人杜勒西達斯勸阻寡婦自焚的故事,一方面批判了慘無人道的薩蒂制度,另一方面肯定了具有改革精神的虔誠運動,頌揚了其中蘊涵的現(xiàn)實主義和人道主義精神。這在泰戈爾所處的時代既有歷史意義,又有現(xiàn)實意義,而且也給后人應(yīng)該熱愛生活、珍惜生命的啟示。 (侯傳文) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。