樹歌殘王氣終②,景陽(yáng)兵合畫樓空③。
松楸遠(yuǎn)近千官冢④,禾黍高低六代宮⑤。
石燕拂云晴亦雨⑥,江豚吹浪夜還風(fēng)⑦。
英雄一去豪華盡,唯有青山似洛中⑨。
①此詩(shī)不寫金陵往昔的六代豪華,只就眼前衰殘景象著筆,懷古而旨在傷今,與盛唐人詠金陵詩(shī)相比,頗有江河日下之感。②玉樹歌: 即陳后主所制《玉樹后庭花》曲。王氣: 帝王氣象。此句言,自從陳朝覆亡之后,金陵的帝王氣象也就消逝了。③景陽(yáng): 即景陽(yáng)宮。隋兵攻破都城后,陳后主即在此隱身胭脂井中。④楸: 落葉喬木,葉似桐。冢: 墳?zāi)?。⑤禾黍?泛指莊稼。此句說(shuō),高高低低的莊稼生長(zhǎng)在六朝宮殿的遺址上。⑥石燕: 山蝙蝠之類: 晴亦雨: 眼下雖晴而有將雨之意。⑦江豚: 水獸名,即江豬。③似洛中: 金陵的地理環(huán)境與洛陽(yáng)相似。洛中: 指洛陽(yáng)。晉元帝時(shí),丞相王導(dǎo)與客宴新亭,周凱嘆曰:“風(fēng)景不殊,正自有山河之異!”此處化用其意。