網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 長干曲 |
| 釋義 | 長干曲[南朝]民歌 逆浪故相邀,菱舟不怕?lián)u。妾家揚子住,便弄廣陵潮。 《樂府詩集》將本詩列入《雜曲歌辭》,說是古辭。但從內(nèi)容和文字看,該是流傳下來的六朝民歌。本詩寫操舟捕撈的水上生活情趣。 長干是古代南京的一個居民點。東吳孫權(quán)建都建業(yè)以來,長干就已成為熱鬧的居民區(qū)。西晉時,它就很有名氣了。左思在《吳都賦》里就有“長干延屬”的描寫。劉逵注說:“建業(yè)南五里有山崗,其間平地,吏民雜居,東長干中有大長干、小長干,皆相連?!庇捎诘乩憝h(huán)境的關(guān)系,這里的人們多從事捕撈業(yè)和商業(yè)。于是反映這些生活的詩歌也出現(xiàn)了。 這首民歌抓住了水上生活富有戲劇性的一剎那,運用白描,粗略幾筆,使人物、場景栩栩如生,躍然紙上。一個水鄉(xiāng)姑娘,泛著一葉菱舟,逆萬頃波濤而上,邀同行攀談。就是這樣一點兒情節(jié),只用“妾家揚子住”五字,點明了主人公的性別與居處;又用“便弄廣陵潮”,說明了女主人公以操舟捕撈為職業(yè);“相邀”二字,表明是有意遇合。這是一幅富有詩意的風(fēng)俗畫。它不以任何色彩映襯,又不用任何妝飾烘托,題材是那樣的平凡,而表現(xiàn)手法卻是那樣的不平凡。 詩歌僅用二十字,就把女主角駕舟的熟練技巧,大膽潑辣的性格活靈活現(xiàn)地描繪出來,讀者聞其聲,也見其人。 “相邀”的是男性或是女性,詩句并沒點出。但從女主角嬌憨天真的語氣、從謙稱“妾”的口氣,猜定對方是男性無疑了。女主角向異性急于表述身世,如此敞開胸懷,可看出其感情蘊藉著豐富的內(nèi)涵。她離鄉(xiāng)背井,水宿風(fēng)行,孤零無伴,沒有一個可與共語之人,其境遇與內(nèi)心的孤寂可想而知了。因此在茫茫江心中,遇見同行的異性, 自然喜出望外。她懷著對美好感情的追求,主動“相邀”, 自報身世,向?qū)Ψ皆囂剑吨蕴依?。至于對方如何酬答,詩歌戛然而止,給讀者留下廣闊的想象余地。詩歌不僅重視了女主角外露的聲音笑貌,而且深深地開掘了她的內(nèi)心世界。 “清水出芙蓉,天然去雕飾”,拿來贊美這首詩是最合適不過的。這首小詩是那么生鮮,那么自然,既不艷麗而柔媚,又非浪漫而熱烈,卻素樸真率,寫得干凈健康。后代詩人李白、崔顥等,都從它吸取營養(yǎng),創(chuàng)作出《長干行》、《長干曲》等膾炙人口的名篇。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。