網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《補(bǔ)題李秀才增厚夢游天姥圖卷尾》 |
| 釋義 | 《補(bǔ)題李秀才增厚夢游天姥圖卷尾》龔自珍 李郎斷夢無尋處,天姥峰沉落照間。 一卷臨風(fēng)開不得,兩人紅淚濕青山①。 【注釋】 ①紅淚:血淚。 【評說】 本詩選自龔自珍《定庵文集補(bǔ)》卷上。 龔自珍(1792—1841),近代思想家、文學(xué)家,字爾玉,又字璱人;更名易簡,字伯定;又更名鞏祚,號定庵,又號羽琌山居,浙江仁和(今杭州)人。出身于世代官宦學(xué)者家庭。道光九年(1829)進(jìn)士,所任職位卑微,困厄下僚。道光十九年,辭官南歸,二十一年,暴卒于丹陽。其詩反映了當(dāng)時社會的主要矛盾,具有深刻的現(xiàn)實意義和歷史意義,尤以《己亥雜詩》最為著名。有《定庵文集》傳世,今人輯有《龔自珍全集》。 乍看李增厚畫的名稱,自然會與李太白聯(lián)系起來,太白的《夢游天姥吟留別》是千古之名篇。事實上,此畫與唐詩并無芥蒂,我們首先只須看一下詩前序言便可明了:“《夢游天姥圖》者,昆山李秀才以嘉慶丙子應(yīng)北直省試,思親而作也。君少孤,母夫人鞠(按:鞠,養(yǎng)育,撫養(yǎng)?!对娊?jīng)·小雅·蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我。”)之,平生未曾一朝夕離,以就婚應(yīng)試,往返半年,而作是圖。圖中為夢魂所經(jīng),山殊不類鏡湖山之狀。其曰‘天姥’者,但斷取字義,非太白詩意也。越九年乙酉,屬余補(bǔ)為詩,書于?(zheng,《集韻》:“或作鄭”)尾,時母夫人辭世已年余,而余亦母喪闋(按:喪闋,喪服期滿。)才一月,勉復(fù)弄筆,未能成聲?!痹瓉恚疤炖选?mu)之“姥”與“母”同音,李秀才之畫,僅借以抒發(fā)思親之情,非關(guān)太白詩意。而龔自珍之詩,不但把李秀才當(dāng)年的創(chuàng)作動機(jī)表現(xiàn)出來,更融進(jìn)了現(xiàn)實中自我的感情。友人和自己剛剛喪母,,展冊看圖,更是勾起一陣思念的辛酸淚。詩的前兩句寫畫面,遙想李郎當(dāng)年,就婚應(yīng)試,遠(yuǎn)離慈母,離別之苦尚有聚日,而今卻是夢斷無處尋,此悲較之先前,有過之而無不及。更看到畫面上天姥峰沉,日薄西山,殘紅斜照這般景象,無論畫家也好,詩人也好,哀傷之情涌然紙上。臨風(fēng)展卷,雙手顫抖開不得。詩人與畫家早已雙眼含淚,帶血的紅淚直把畫卷上的青山染紅,這是胸中流露的一片至情,感人肺腑,摧人淚下,足以感天動地,驚泣鬼神。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。