· 句意 ·
梅花凋落變成泥又被碾為塵土,但它那別有韻致的香味依舊和從前一樣。
作者借梅花表達自己不幸的遭遇和高尚的品格。
· 英譯 ·
The plum blossom dropped onto the ground and was crushed into dust, but its special fragrant odour didn't change a bit.
To express the author's unlucky experience andhis virtuousness.
· 原詞 ·
卜算子 詠梅
宋 陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。