成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 青春
釋義

青春


你離開我,走上你的路。
我想我應該為你悲傷,將你孤寂的影子安置在我心里,用一支黃金的歌。
但是啊,我的厄運,時光短促。

青春年年消褪;春日迅疾飛逝;嬌弱的花兒無端凋零。
賢人警惕我:生命不過是荷花葉上一顆露珠。
我應該忽視這一切而倚望一個將他的背轉(zhuǎn)向我的人嗎?
那會是幼稚而愚蠢的,因為時光短促。

那么,來吧,我的步聲淅瀝的雨夜;微笑吧,我的金色的秋日;
來吧,樂天的四月,把你的香吻分給四方。
你來,還有你,還有你也來吧!
我的愛人,你們知道我們都是凡人。為了一個取走她的心的人而心腸寸斷,是聰明的嗎?因為時光短促。

坐在角落里沉思而用詩篇寫著你是我的整個天地,那才是甜美的;
懷抱著自己的悲傷而決心不讓人家安慰,那才是勇敢的。
但是一個新人的臉龐向我門里窺進來,抬著他的眼望我的眼。
我不得不拭掉我的淚水,改換我的歌調(diào)。
因為時光短促。

(施穎洲 譯)


在浩繁的泰戈爾的詩作中,有不少篇章閃爍著人生的哲理。這便是一首既含哲理又富情味的好詩。
首先它是一首優(yōu)美的抒情詩。因此,在結(jié)構上,詩人以“我”的情感發(fā)展為線索組織全篇。詩人是以一個失戀女子的口吻來抒情的,隨著主人公情緒的層層推進,詩的主題得到一步步深化。抒情主人公的情感波瀾是因失戀而激起的:望著昔日的戀人漸去漸遠的背影,她只能唱著寂寞而憂傷的歌。 “黃金的歌”是具有“彈性”的詩歌語言。“黃金的”一詞在詩中給人以珍惜之意和凄涼之感,物理色澤獲得了情感價值。詩的主旨不在于表現(xiàn)主人公失戀后如何悲傷,因此,從第二節(jié)詩人變換了調(diào)子。從第一節(jié)到第二節(jié),主人公的情緒發(fā)生了一個轉(zhuǎn)折和飛躍。她好象從失戀的悲傷心境中猛然警醒:時光短促,豈能讓悲傷黯淡了青春。再看看自然界的變化,能不觸景生情:大好春光轉(zhuǎn)瞬即逝,嬌嫩的花兒在不知不覺中凋零。主人公最后得出結(jié)論:應該珍惜青春。這里表現(xiàn)了主人公的(也是詩人的)人生態(tài)度,這是一種面向人生、肯定現(xiàn)世歡樂的、積極樂觀的人生態(tài)度。第三節(jié)表現(xiàn)主人公情緒的進一步發(fā)展。既然意識到時光短促,何不積極地去追求青春的歡樂呢?主人公的這一覺悟和心理上的轉(zhuǎn)變,使詩的第三節(jié)一改以往長吁短嘆的調(diào)子,呈現(xiàn)出樂觀開朗的亮色。其實,大自然的雨夜并沒有動聽的“步聲”,秋日也不會“微笑”,而四月本來無所謂“樂天”還是悲天。這里, 自然之物“皆著我之色”,涂上了抒情主人公的感情色彩。不過,這種“著色”也是以人們一般的感覺經(jīng)驗和自然物的某些特征為基礎的。如四月春日朗照,大地孕育和滋長著新的生命……,在經(jīng)驗上人們有一種樂觀向上的感覺, 因此,詩人可以說四月是樂天的。如果說第三節(jié)的一二兩句寫“景之樂”,那么三四句便是寫“人之樂”。主人公希望自己陶醉在四月美景之中,交融在相愛的人們中間。第一節(jié)至第三節(jié),情緒由悲到樂,亮度逐次增加。至此,詩的主題已經(jīng)明朗,但詩人并不在主人公情感達到高潮時匆忙收筆。第四節(jié)是詩的尾聲,主人公的情緒猶如暴風雨過后風平浪靜的水面,詩的調(diào)子由激越變得平靜。主人公先承認沉思是甜美的,獨自悲傷也是勇敢的,但這只是為了后面的否定,以此增大情緒的反差和對比。抒情主人公由悲到歡,由失戀到用新的歌調(diào)去迎接“一個新人”,其間表現(xiàn)了平凡而又深刻的人生哲理。
感嘆青春的短暫也是中國古典詩詞吟詠較多的一個主題。在中國古代詩人筆下,要么因“羨宇宙之無窮, 哀吾生之須臾”而表現(xiàn)得過于感傷,如“人生代代無窮已,江月年年只相似”(張若虛《春江花月夜》);要么就是表現(xiàn)及時尋樂思想: “尋春須是先春早,看花莫待花枝老” (李煜《子夜歌》),“朝如青絲暮成雪,人生得意須盡歡” (李白《將進酒》)。兩者方式不同,但卻對正常的現(xiàn)世人生持某種程度的否定態(tài)度,有逃避現(xiàn)實的傾向。而泰戈爾這首詩則大力肯定青春的歡樂,表現(xiàn)出積極參與人生的態(tài)度。從這一點說,它有新意,能給我們另一種啟示。這首詩的哲理是融化在抒情之中的,使讀者在情的感染中而有所啟悟。這種哲理來自詩人的情感直覺,而不是理性推理的結(jié)果。

(胡 興)


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 10:54:49