成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 韓愈《送李愿歸盤谷序》原文、賞析和鑒賞
釋義

韓愈《送李愿歸盤谷序》原文、賞析和鑒賞

韓愈

太行之陽有盤谷,盤谷之間,泉甘而土肥,草木藂茂,居民鮮少。或曰:謂其環(huán)兩山之間,故曰盤?;蛟唬菏枪纫玻亩鴦葑?,隱者之所盤旋。友人李愿居之。

愿之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣。利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令。其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裙,翳長袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭妍而取憐。大丈夫之遇知于天子,用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。

窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無毀于其后;與其有樂于身,孰若無憂于其心?車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。

伺候于公卿之門,奔走于形勢之途,足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅,處穢污而不羞,觸刑辟而誅戮,徼幸于萬一,老死而后止者,其于為人賢不肖何如也!”

昌黎韓愈聞其言而壯之。與之酒,而為之歌曰:“盤之中,維子之宮;盤之土,可以稼; 盤之泉,可濯可沿;盤之阻,誰爭子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤之樂兮,樂且無央!虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏,鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望?膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉。”

北宋大學(xué)士蘇東坡有言“歐陽文忠公嘗謂:晉無文章,惟陶淵明《歸去來》一篇而已。余亦謂:唐無文章,惟韓退之《送李愿歸盤谷》一篇而已。平生愿效此作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:‘不若且放,教退之獨(dú)步?!?p>

韓愈這篇文章,連以狂放著稱的東坡先生都自愧弗如,其影響可知。自唐宋至今數(shù)千年來,盡管中國社會(huì)在政治斗爭中與社會(huì)心理上經(jīng)歷了不計(jì)其數(shù)的滄桑之變,但是韓愈雖死,其言未廢,這篇不朽名作上承《楚辭·漁父》之感慨,下啟《紅樓夢·好了歌》之心態(tài),影響真可謂深廣長遠(yuǎn)了。

為了更好地賞析這篇文章,首先需要了解一些有關(guān)作者當(dāng)時(shí)境遇的背景材料。據(jù)史料載,韓愈撰寫本文的時(shí)間在唐貞元十七年(792)。當(dāng)時(shí),盛唐光景早已消失殆盡,內(nèi)憂外患接踵而來。而唐德宗重用宦官,結(jié)果導(dǎo)致軍權(quán)旁落。內(nèi)政紊亂,當(dāng)朝大臣們在走馬燈一般的政治變動(dòng)中浮沉。再加上安史之亂后藩鎮(zhèn)擅制,屢平不息,中央集權(quán)日趨有名無實(shí),奄奄一息。面對這種瘡痍滿目的可悲現(xiàn)實(shí),韓愈那一片為民請命、盡忠報(bào)國的熱血心腸又如何能平靜得下來呢?韓愈自19歲進(jìn)京求仕,經(jīng)過六年的拼搏才在貞元八年 (793) 考上進(jìn)士,之后三次進(jìn)京參加吏部博學(xué)弘辭科的考試都未中選,三次給當(dāng)朝宰相上書都石沉大海,三次登門拜訪都被“閽人所辭”,這連續(xù)幾次的挫折,不能不使這個(gè)滿腔抱負(fù)的青年人產(chǎn)生出無比的憤慨和不平,而且也必然流露出一種“無意苦爭春”的消極情緒。由此,一貫主張“不平則鳴”的作者就通過友人李愿隱居盤谷一事,進(jìn)行了一次總體性的大宣泄。

另外,對于文中李愿為何許人也的問題,前人分成兩種意見。一說李愿乃當(dāng)時(shí)的西平王李晟之子;一說僅是一位與其同名同姓的一個(gè)讀書人。對于后一種看法,經(jīng)清代學(xué)者蔡世遠(yuǎn)、姚范等利用各種材料詳加考證,今人多遵為定論,茲不贅言。但韓愈在本文中既提出此人名姓,又緘口不談其人之行事,想來或是為隱者諱; 或是憑空結(jié)撰,只為藉人之口來發(fā)自家的議論,澆胸中之塊壘。

《送李愿歸盤谷序》是一篇用筆曲折,頗具藝術(shù)性的文章。韓愈在本文中將世上的男人分成三類: 第一種是“人之稱大丈夫者”,第二種是“我則為之”的隱居山林者,第三種則是追隨于“大丈夫”之流的鉆營者。這種分類是否科學(xué)可以分析,然其以簡馭繁,抓住具有代表性、典型性人物的方式卻是可取的。作者立意在為第二種人張目,作者極端鄙視第三種人,這都是可以明顯看出的。然而對于第一種人的態(tài)度,初看之時(shí),就不覺得是十分明確的了。從“利澤施于人”至“不可幸而致”一段,作者對“行于當(dāng)世者”異樣夸張,壯其聲勢,竭力渲染其顯赫的名利之得與聲色之娛,似乎使人覺得連作者本人亦陶醉、向往之。其實(shí),只要細(xì)分析下文中“與其有樂于身,孰若無憂其心”“處穢污而不羞,觸刑辟而誅戳”等語,再聯(lián)系韓愈在《圬者王承福傳》中對于“君子之澤,五世而斬”的有關(guān)描述,就可以明白地看出,盡管作者對于“遇知于天子,用力于當(dāng)世”的所謂“大丈夫”們重彩容飾,極力烘托,但其弦外之音卻是暗示了這些得志者難得善終的必然下場。由此,作者通過表而上的羨慕以至歌頌,達(dá)到了竭盡諷刺、詛咒之能事的真正目的。

一般看來,《送李愿歸盤谷序》的中心思想是謳歌避世者隱居山林的無限樂趣,這當(dāng)然并不離譜,但這僅是比較表而上的含義,而嘲諷豪門權(quán)貴的炙手可熱與譏笑“伺候”“奔走”之徒的無恥嘴臉,才是作者深意之所在。對于本文中的第二種人,作者寄予了深切和同情和贊助。從“窮居而野處”到“我則行之”一段,字里行間透發(fā)出一股清新脫俗之氣,與上段中那種聲色奪人的氛圍截然不同,使人頓有耳目一新、心曠神怡之感。正因?yàn)樽髡咭愿叱乃囆g(shù)功力描繪出這樣一種世外仙家般的美好環(huán)境,所以兩相比較,何去何從也就不難選擇了。自由、舒暢、清靜、高遠(yuǎn),這種境界不是每一個(gè)正常人都夢寐以求的嗎?作者在本篇末尾通過李愿之口把此類隱士稱為“不遇于時(shí)”的“大丈夫”,更明確表示了“我則行之”的絕決態(tài)度,其褒貶之意也就一清二楚了。

《送李愿歸盤谷序》這篇文章在寫作上是極為成功的,可視為韓愈的代表作之一。因?yàn)椋m然他自己講“始者非三代兩漢之書不敢觀”,給人一種反對六朝駢體文,提倡秦漢散文的印象,但只要細(xì)讀幾篇韓文就可發(fā)現(xiàn),韓愈決非在單純地復(fù)古,而是企圖在秦漢散文、六朝駢體文等等文學(xué)體裁的基礎(chǔ)上,去走出一條創(chuàng)新之路。而這篇文章就是融《詩》、《騷》、賦、駢為一爐的上乘之作。本篇駢散相間,以散體為主,具體描述中經(jīng)常運(yùn)用對偶語句。散文原本不用韻,可此篇中卻多有合轍押韻的地方。然而信口讀去,殊不覺有堆砌牽強(qiáng)、為文造句之嫌,反而感到是汲取了六朝文的特點(diǎn)和長處,結(jié)果使文章聲韻可人,光彩倍添。世傳此文一出,人爭效法,直到晚唐杜牧的《阿房宮賦》、北宋蘇軾的《赤壁賦》中,這種影響依然是十分顯著的。

本文在結(jié)構(gòu)上是頗具匠心的。例如“愿之言曰”共分三節(jié),分別描述了三種為人處世的方法,但形式?jīng)Q不雷同。中節(jié)為主故用正筆,首節(jié)是賓乃用側(cè)筆,此賓主分明,自有相互映照的妙處,而末節(jié)為余波,自不可與前兩者并提,故在首節(jié)中用“人之稱大丈夫者”的那個(gè)“人”字作為“引線”,于是使末節(jié)這一類人有一個(gè)借機(jī)現(xiàn)身的緣由,而不至于過分地生硬、突兀,如此則既照顧了主賓兩家的偶數(shù)關(guān)系,又將那第三者安排其中以沖合之,使文章更顯得跌宕往復(fù)、輕重適當(dāng)。再者,本文在典型人物的造象上取得了畫龍點(diǎn)睛般的效果。第一、二種人的精彩描畫不必說了,尤其是針對第三種人的那“足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅”兩句,實(shí)在是把那些專事阿諛奉承、甘愿奴顏卑膝的小人們刻畫到了惟妙惟肖、入木三分的程度,并以“其為人賢不肖何如也”這種只問不答的方式表達(dá)出對此類人物不屑一顧的輕蔑之意。

通觀韓愈一生,仕途相當(dāng)曲折,不但從未有過“垂衣拱手,無為而治”的清閑日子,反倒是幾經(jīng)貶黜,“發(fā)配”邊陲。然而,他在“做官”上的心勁卻是始終如一的。也正由于他曾經(jīng)奔走于權(quán)貴之間,小心于公卿之側(cè),飽嘗過那些“遇知于天子”的“大丈夫”的白眼,所以才能夠把那種提心吊膽、患得患失的心理狀態(tài)描畫得活靈活現(xiàn),栩栩如在目前。所以,韓愈是有其“落俗”之處的。但他最顯著的脫俗之處也就在于一旦受了窩囊氣之后敢于打抱不平,敢于為之鳴不平! 當(dāng)然,不管怎么個(gè)“鳴”法兒,其最終目的還是在自己能被當(dāng)權(quán)者所重用,并借此一展自己治國興邦的政治抱負(fù)。韓愈表露此種心態(tài)的文章正是被人常常稱道的,諸如《馬說》、《獲麟解》、《進(jìn)學(xué)解》、《送孟東野序》等膾炙人口的傳世之作。換言之,韓愈總的思想傾向是入世的,是要治世的,是要積極參與的一種情緒。但唯獨(dú)這篇《送李愿歸盤谷序》,在對當(dāng)權(quán)者與勢利小人進(jìn)行了辛辣嘲諷之外,表露出了自己企圖逃避政治,遠(yuǎn)離社會(huì)現(xiàn)實(shí)的孤寂心情與退隱山林、遁世高蹈的內(nèi)心愿望。也正由于這種不同以往、獨(dú)具一格的“出世之鳴”,才使得這篇文章在韓文中一花獨(dú)秀、大放異彩。并因此受到歷代不得志者們的衷心贊譽(yù)。

關(guān)于“序”,我國古代著述中早有前“序”后“跋”之文?!靶颉?,一般是指著述目的、出版意旨、編輯體例及作者情況等的文章。例《史記·太史公自序》。另外又有把送別親友時(shí)所做的詩文集帙成冊而為之作序的。稱為“贈(zèng)序”。后來,凡是惜別贈(zèng)言之類的文章,并未附有詩帙的也都稱作贈(zèng)序。內(nèi)容多為推崇、贊許、勉勵(lì)之辭。已和原來的“序”大不相同了。

“贈(zèng)序”在唐代被廣泛運(yùn)用,但早期多駢體文章,形式華麗而內(nèi)容空泛。直到韓愈全力倡導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),“贈(zèng)序”這種文體才在他的手里獲得了真正的用武之地。以這篇《送李愿歸盤谷序》為例就可以清楚地看出,韓愈的“贈(zèng)序”已經(jīng)摒棄了應(yīng)酬、客套之類,入手就借題發(fā)揮,傾訴衷腸?;蛲怀鋈宋?、陳辭慷慨,或緣物抒情、敘議相間,在文學(xué)語言上則奔突雄渾、精練警策,再加之以駢散結(jié)合、靈活多變的文章結(jié)構(gòu),更給讀者以回腸蕩氣、余韻無窮之感了。

字?jǐn)?shù):3786
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 12:40:33