成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文、賞析和鑒賞
釋義

韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文、賞析和鑒賞

韓愈

伯樂一過冀北之野,而馬群遂空。夫冀北馬多天下,伯樂雖善知馬,安能空其群邪?解之者曰:吾所謂空,非無馬也,無良馬也。伯樂知馬,遇其良,輒取之,群無留良焉。茍無良,雖謂無馬,不為虛語矣。

東都,固士大夫之冀北也。恃才能深藏而不市者,洛之北涯曰石生,其南涯曰溫生。大夫?yàn)豕?,以鈇鉞鎮(zhèn)河陽之三月,以石生為才,以禮為羅,羅而致之幕下。未數(shù)月也,以溫生為才,于是以石生為媒,以禮為羅,又羅而致之幕下。東都雖信多才士,朝取一人焉,拔其尤;暮取一人焉,拔其尤。自居守、河南尹,以及百司之執(zhí)事,與吾輩二縣之大夫,政有所不通,事有所可疑,奚所咨而處焉?士大夫之去位而巷處者,誰與嬉游?小子后生,于何考德而問業(yè)焉?縉紳之東西行過是都者,無所禮于其廬。若是而稱曰:大夫?yàn)豕?,一?zhèn)河陽,而東都處士之廬無人焉,豈不可也?

夫南面而聽天下,其所托重而恃力者,惟相與將耳。相為天子得人于朝廷,將為天子得文武士于幕下,求內(nèi)外無治,不可得也。愈縻于茲,不能自引去,資二生以待老。今皆為有力者奪之,其何能無介然于懷邪? 生既至,拜公于軍門,其為吾以前所稱,為天下賀; 以后所稱,為吾致私怨于盡取也。留守相公,首為四韻詩歌其事,愈因推其意而序之。

韓愈寫這篇贈(zèng)序在他于河南縣任縣令時(shí)。處士,指隱居之士。溫處士名造,字簡輿; 石生名洪。溫、石二生,都是當(dāng)時(shí)有名人物,常與韓愈往來。烏重胤任御史大夫,鎮(zhèn)河陽軍,先延請石生為他的幕僚,過了不久,又將溫生召致幕下,韓愈此文是為送溫生而作。

文章開篇,不贊溫生之才、烏公之識,卻先說伯樂善擇良馬,馬群遂空。伯樂是古代傳說中善于相馬的人。冀,今河北省一帶?!蹲髠鳌氛压哪暾f:“冀之北土,馬之所生”,相傳此地古多良馬。這本是憑空虛設(shè)的譬喻,可是作者竟能接下去設(shè)問,說: 冀北的馬比天下哪兒的馬都多,即使伯樂善于相馬,又怎么能使冀北的馬群都空了呢?解釋的人說,我所說的“空”,不是說沒有馬,而是說沒有好馬。伯樂懂得識馬,碰上好馬,就把它挑走了,馬群里再?zèng)]有好馬留下。如果沒有好馬,即使說是沒有馬,也不算全是虛語了。第一段全用譬喻,平空起勢,超忽突兀; 接著又設(shè)為問答,曲折回旋,吸引人不能不接著往下讀。

第二段,先點(diǎn)出溫生所在的具體的地點(diǎn)——洛陽。以東都洛陽應(yīng)前文的“冀北”,說這個(gè)地方像冀北聚集良馬一樣,聚集了不少人才。其中懷才深居,隱而不仕的,洛水北岸有石生,洛水南岸有溫生。御史大夫?yàn)踔刎啡喂?jié)度使鎮(zhèn)守河陽軍,來了三個(gè)月,就認(rèn)為石生是個(gè)人才,以禮為“羅”,把石生羅致到他的幕下。不到幾個(gè)月,又認(rèn)為溫生是個(gè)人才,于是請石生居中介紹,又以禮為“羅”,把溫生羅致幕下。關(guān)于這件事,韓愈還曾有《贈(zèng)盧仝》詩提到說:“水北山人得名聲,去年去作幕下士。水南山人又繼往,鞍馬仆從寒閭里。”語含詼諧。此處把禮節(jié)喻為捕鳥的網(wǎng)羅,把用禮節(jié)才攬士喻為以網(wǎng)羅捕鳥,也暗含有把東都才士“一網(wǎng)打盡”的詼諧意義,又為下文自己失去交游良友而口出怨言作張本。作者接著說: 東都洛陽的才士固然很多??墒窃缟线x走一個(gè),挑那個(gè)最突出的; 晚上選走一個(gè),又挑那個(gè)最突出的: 從東都留守、河南尹以至各部門的負(fù)責(zé)人,以及我們這些河南、洛陽兩個(gè)縣的官員,有了不易處理的政務(wù)和難以決斷的事情,向誰咨詢意見而作出處置呢? 那些退職在家閑居的士大夫,和誰去娛樂交游? 年輕的后輩,向誰去考究德行、請教學(xué)業(yè)?長安、洛陽之間東西往來的官員們,路過處士們的居處,也找不到要拜訪的人了。像這樣,如果說自從御史大夫?yàn)豕坏胶雨栨?zhèn)守,洛陽處士的居處就沒有人了,難道不可以嗎?

這一段的前半,寫烏公一到洛陽,便選走了石、溫二位賢士。文章故意運(yùn)用重復(fù)的筆法,寫招致石、溫的過程,盤旋頓挫,婉而多趣。但因語言十分精練講究,所以文字即使重復(fù),還是使人覺得順勢而下,一氣呵成,毫不羅嗦繁瑣。這一段的后半,采取設(shè)問的形式,描寫因處士應(yīng)招而去,造成了各色人物的失望,也體現(xiàn)了作者送別友人的悵惘心情。句句緊湊,直到逼出“東都處士之廬無人焉”,既緊扣了上句中縉紳往來而“無所禮于其廬”,又遙扣上一段的“冀北馬群遂空”。處處有呼應(yīng),字字有著落。以良馬喻賢士,以伯樂喻烏公,不待言而自明。文中雖似有無限怨望之情,實(shí)則已在極贊烏公確有眼光,善為朝廷選撥才士。

第三段,由詼諧轉(zhuǎn)為端莊。首先嚴(yán)肅地說明皇帝統(tǒng)治天下,要使國家。內(nèi)外安治,所倚重依靠的只有相與將而已。相在朝廷上為天子得人;將在自己的幕府為天子得人,這樣,天下就不可能不安定。這里由將及相,隱隱含有責(zé)備朝廷未能正確任用人才之意;而烏公能為國家招攬賢士,正符合治國的原則。這是堂皇正大之詞,恰與上文的妙于設(shè)喻和詼諧口吻形成對照,又與下文說明自己的私心形成對比。作者接著說自己:自己任河南縣令,牽于政事,不能自行引退,有的政務(wù)還需借助溫石二生的謀劃而度過晚年?,F(xiàn)在這兩個(gè)人都被強(qiáng)有力的人物網(wǎng)羅去了,自己怎么能不耿耿于懷呢?溫生到了烏公那里,在軍門拜見烏公。這件事,就我前面所說的,是為了國家得到人才而慶賀;就我后面所說的,是為失去了可以交游的朋友而有私人的不滿。作者以國家利益與個(gè)人私怨相對照,既表達(dá)了自己失去朋友的失落感,又體現(xiàn)出作者為國家而感到無限欣慰和喜悅的心情。最后幾句說明,洛陽留守鄭余慶已作了八句詩來歌詠這件事; 自己則推演他的意思,作了以上這篇序文。

文章妙趣迭出,使人應(yīng)接不暇。巧于設(shè)喻,精于呼應(yīng),文意環(huán)環(huán)相扣,筆勢飄逸橫出,而又渾然一體。它在寫法上的最大特點(diǎn),是全從側(cè)面下筆。如將此序與《送石處士序》對比來讀,更可看出二者的不同。送石生序,全從正面寫石生的賢能恬淡,烏公的求賢若渴,正面表現(xiàn)自己在送別時(shí)對石生的規(guī)戒和對烏公的期望,義正辭嚴(yán),筆筆落到實(shí)處。而送溫生序則不再蹈此窠臼,相反皆從虛處入手,從側(cè)面抒寫。溫生之賢、烏公之德,雖無一語道及,而贊頌之意畢現(xiàn)。且莊且諧,似喜似怨,而為國家為朝廷慶幸之情宛然。意在言外,含蓄蘊(yùn)藉,篇幅不長而內(nèi)涵容量極大,稱得上是韓文中的上乘之作。

字?jǐn)?shù):2450
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 10:06:09