成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 魯迅《未有天才之前——一九二四年一月十七日在北京師范大學附屬中學校友會講》全文、注釋和賞析
釋義

魯迅《未有天才之前——一九二四年一月十七日在北京師范大學附屬中學校友會講》全文、注釋和賞析

我自己覺得我的講話不能使諸君有益或者有趣,因為我實在不知道什么事,便推托拖延得太長久了,所以終于不能不到這里來說幾句。

我看現(xiàn)在許多人對于文藝界的要求的呼聲之中,要求天才的產(chǎn)生也可以算是很盛大的了,這顯然可以反證兩件事:一是中國現(xiàn)在沒有一個天才,二是大家對于現(xiàn)在的藝術的厭薄。天才究竟有沒有?也許有著罷,然而我們和別人都沒有見。倘使據(jù)了見聞,就可以說沒有; 不但天才,還有使天才得以生長的民眾。

天才并不是自生自長在深林荒野里的怪物,是由可以使天才生長的民眾產(chǎn)生,長育出來的,所以沒有這種民眾,就沒有天才。有一回拿破侖過Alps山,說,“我比Alps山還要高!”這何等英偉,然而不要忘記他后面跟著許多兵,倘沒有兵,那只有被山那面的敵人捉住或者趕回,他的舉動,言語,都離了英雄的界線,要歸入瘋子一類了。所以我想,在要求天才的產(chǎn)生之前,應該先要求可以使天才生長的民眾?!┤缦胗袉棠?,想看好花,一定要有好土;沒有土,便沒有花木了;所以土實在較花木還重要。花木非有土不可,正同拿破侖非有好兵不可一樣。

然而現(xiàn)在社會上的論調(diào)和趨勢,一面固然要求天才,一面卻要他滅亡,連預備的土也想掃盡。舉出幾樣來說:

其一就是“整理國故”。自從新思潮來到中國以后,其實何嘗有力,而一群老頭子,還有少年,卻已喪魂失魄的來講國故了,他們說,“中國自有許多好東西,都不整理保存,倒去求新,正如放棄祖宗遺產(chǎn)一樣不肖?!碧С鲎孀趤碚f法,那自然是極威嚴的,然而我總不信在舊馬褂未曾洗凈疊好之前,便不能做一件新馬褂。就現(xiàn)狀而言,做事本來還隨各人的自便,老先生要整理國故,當然不妨去埋在南窗下讀死書,至于青年,卻自有他們的活學問和新藝術,各干各事,也還沒有大妨害的,但若拿了這面旗子來號召,那就是要中國永遠與世界隔絕了。倘以為大家非此不可,那更是荒謬絕倫!我們和古董商人談天,他自然總稱贊他的古董如何好,然而他決不痛罵畫家,農(nóng)夫,工匠等類,說是忘記了祖宗:他實比許多國學家聰明得遠。

其一是“崇拜創(chuàng)作”。從表面上看來,似乎這和要求天才的步調(diào)很相合,其實不然。那精神中,很含有排斥外來思想,異域情調(diào)的分子,所以也就是可以使中國和世界潮流隔絕的。許多人對于托爾斯泰,都介涅夫,陀思妥夫斯奇的名字,已經(jīng)厭聽了,然而他們的著作,有什么譯到中國來?眼光囚在一國里,聽談彼得和約翰就生厭,定須張三李四才行,于是創(chuàng)作家出來了,從實說,好的也離不了刺取點外國作品的技術和神情,文筆或者漂亮,思想往往趕不上翻譯品,甚者還要加上些傳統(tǒng)思想,使他適合于中國人的老脾氣,而讀者卻已為他所牢籠了,于是眼界便漸漸的狹小,幾乎要縮進舊圈套里去。作者和讀者互相為因果,排斥異流,抬上國粹,那里會有天才產(chǎn)生? 即使產(chǎn)生了,也活不下去的。

這樣的風氣的民眾是灰塵,不是泥土,在他這里長不出好花和喬木來!

還有一樣是惡意的批評。大家的要求批評家的出現(xiàn),也由來已久了,到目下就出了許多批評家。可惜他們之中很有不少是不平家,不像批評家,作品才到面前,便恨恨地磨墨,立刻寫出很高明的結論道,“唉,幼稚得很。中國要天才!”到后來,連并非批評家也這樣叫喊了,他是聽來的。其實即使天才,在生下來的時候的第一聲啼哭,也和平常的兒童的一樣,決不會就是一首好詩。因為幼稚,當頭加以戕賊,也可以萎死的。我親見幾個作者,都被他們罵得寒噤了。那些作者大約自然不是天才,然而我的希望是便是常人也留著。

惡意的批評家在嫩苗的地上馳馬,那當然是十分快意的事; 然而遭殃的是嫩苗——平常的苗和天才的苗。幼稚對于老成,有如孩子對于老人,決沒有什么恥辱;作品也一樣,起初幼稚,不算恥辱的。因為倘不遭了戕賊,他就會生長,成熟,老成;獨有老衰和腐敗,倒是無藥可救的事!我以為幼稚的人,或者老大的人,如有幼稚的心,就說幼稚的話,只為自己要說而說,說出之后,至多到印出之后,自己的事就完了,對于無論打著什么旗子的批評,都可以置之不理的!

就是在座的諸君,料來也十之九愿有天才的產(chǎn)生罷,然而情形是這樣,不但產(chǎn)生天才難,單是有培養(yǎng)天才的泥土也難。我想,天才大半是天賦的;獨有這培養(yǎng)天才的泥土,似乎大家都可以做。做土的功效,比要求天才還切近;否則,縱有成千成百的天才,也因為沒有泥土,不能發(fā)達,要像一碟子綠豆芽。

做土要擴大了精神,就是收納新潮,脫離舊套,能夠容納,了解那將來產(chǎn)生的天才;又要不怕做小事業(yè),就是能創(chuàng)作的自然是創(chuàng)作,否則翻譯,介紹,欣賞,讀,看,消閑都可以。以文藝來消閑,說來似乎有些可笑,但究竟較勝于戕賊他。

泥土和天才比,當然是不足齒數(shù)的,然而不是堅苦卓絕者,也怕不容易做;不過事在人為,比空等天賦的天才有把握。這一點,是泥土的偉大的地方,也是反有大希望的地方。而且也有報酬,譬如好花從泥土里出來,看的人固然欣然的賞鑒,泥土也可以欣然的賞鑒,正不必花卉自身,這才心曠神怡的——假如當作泥土也有靈魂的說。

【析】 這是一篇演講辭,具有很強的現(xiàn)實針對性。這篇講演辭最先發(fā)表在1924年北京師范大學附屬中學《校友會刊》第一期。將近一年之后,《北京副刊》第21號加以轉載時,魯迅在文前加了一段小引: “伏園兄:今天看看正月間師大附中的演講;其生命似乎確乎尚在,所以校正寄奉,以備轉載。”由此可見,演講辭具有普遍的針對性,即針對著當時文化界盛行一種“整理國故” 的復古主義傾向。胡適曾在1919年底發(fā)表《“新思潮”的意義》一文,提出 “整理國故”的口號,此前,他還提出過“多研究些問題,少談些主義”,顯然是要引導青年埋頭于故紙堆中,脫離現(xiàn)實斗爭。這些主張在當時曾產(chǎn)生過較大的不良影響,從文藝方面來說,當時也存在一種輕視翻譯的現(xiàn)象,認為創(chuàng)作的作品更為重要。這種主張雖然也有一些道理,但在當時提出,卻有害于中國新文學的發(fā)展。因為新文學的興起,畢竟只有幾年,還需要多方吸取營養(yǎng),加以借鑒。而重創(chuàng)作,輕翻譯,實際是對幼稚的新文學斷乳。從文學批評來講,也有一種極苛刻的現(xiàn)象。這種批評不顧新文學的實際情況,從一個理想的范式出發(fā),去責備新文學運動沒有產(chǎn)生天才。這種“惡意的批評家”實際上是在新文藝“嫩苗的地上馳馬”,對新文學的發(fā)展是十分有害的。這諸種涉及到中國文化思想和文藝界的帶有傾向性的問題,引起了魯迅的重視,因此在演講中加以批評。

文章的中心意旨是在提倡要做 “培養(yǎng)天才的泥土”。因為天才的花朵必須在這“培養(yǎng)天才的泥土”里才能長成。從這里出發(fā),文章分為三個大的結構層次。首先針對當時文藝界的普遍呼聲,針鋒相對指出:現(xiàn)在中國沒有天才,“不但天才,還有使天才得了生長的民眾”,然后進一步,闡述天才和民眾的關系:“天才并不是自生自長在深林荒野里的怪物,是由可以使天才生長的民眾產(chǎn)生,長育出來的,所以沒有這種民眾,就沒有天才?!敝赋隽颂觳藕兔癖姷难饴?lián)系,表達了深刻的見解;第二大部分,是以中國現(xiàn)在社會不能產(chǎn)生天才方面著眼,批評“現(xiàn)在社會上的論調(diào)和趨勢”,指出這些論調(diào)和趨勢“一面固然要求天才,一面卻要他滅亡,連預備的土也想掃盡”,緊接著舉出三例加以批評。一是批評“整理國故”的思潮的危害在于“要中國永遠與世界隔絕”,這是荒謬絕倫的。二是批評“崇拜創(chuàng)作”。指出這種要求的實質(zhì)“很含有排斥外來思想,異域情調(diào)的分子,所以也就是可以使中國和世界潮流隔絕的”,魯迅在1932年12月寫的《祝中俄文字之交》中,回顧“五四”前后中國對俄國文學的介紹后說: “于是遭到了文人學士的討伐……有的比創(chuàng)作為處女,說翻譯不過是媒婆,而重譯尤令人討厭?!惫粼?921年2月《民鐸》發(fā)表的致李石岑的信中說:“我覺得國內(nèi)人士只注重媒婆,而不注重處子; 只注重翻譯,而不注重產(chǎn)生?!钡彩侵匾暦g的,自己也譯介了不少外國文學名著。魯迅所批評的是當時文壇上的這種風氣。第三批評那批“惡意的批評家”,指出其行為是在“嫩苗的地上馳馬”,“遭殃的是嫩苗——平常的苗和天才的苗”。這種種的現(xiàn)象,實際上都無助于天才的產(chǎn)生,并且在摧殘著產(chǎn)生天才的泥土,指出其危害正在于“釜底抽薪”,沒有這種泥土,當然也就不能產(chǎn)生天才。最后一部分回到主旨,提倡大家都來做“培養(yǎng)天才的泥土”,以為將來產(chǎn)生天才準備好溫床。而要做好這泥土也并不容易,必須具備以下條件,“做土要擴大了精神,就是收納新潮,脫離舊套,能夠容納,了解那將來產(chǎn)生的天才; 又要不怕做小事業(yè),就是能創(chuàng)作的自然是創(chuàng)作,否則翻譯,介紹,欣賞,讀,看,消閑,都可以。” 文章的三大部分各有側重,最終融為一體,具有很強的說服力。

演講辭是面對聽眾而講的,要求能解答聽眾最感興趣的問題,或就最引人關注的問題談出自己的看法。這篇文章集中談的就是這樣的問題。一是有針對性,二是談得不枝不蔓,容易抓住聽眾的注意力。文章的說服力也是很強的。這當然來源于作者深刻的思想和表達的邏輯力量。三大部分,第一部分針對現(xiàn)狀提出問題:提出自己的天才觀,并舉出有力的論據(jù)加以證明;第二部分是批評有礙于“天才的成長”的各種論調(diào),以一針見血的方式指出其危害之所在;最后講要有天才,得先有“這培養(yǎng)天才的泥土”,并指出做泥土的條件和做泥土的困難——然而也是“偉大的地方”,“也是有大希望的地方”。圍繞中心,層次深入,說理透徹,使人不得不為作者論證的嚴密和由此產(chǎn)生的邏輯力量所折服。本文講究語言的生動形象,明白曉暢,善用比喻來說明問題。如用花木與泥土的關系來比喻天才和民眾的關系。用“在嫩苗的地上馳馬”來比喻批評家對于作品的惡意批評。還應指出的是,文中的語言還顯得幽默,詼諧有趣。如舉拿破侖過Alps山的例子后說:“然而不要忘記他后面跟著許多兵;倘沒有兵,那只有被山那面的敵人活捉住或者趕回,他的舉動,言語,都離了英雄的界線,要歸入瘋子一類了”;又如說,“其實即使天才,在生下來的時候的第一聲啼哭,也和平常的兒童一樣,決不會就是一首好詩”等等,既生動形象,貼切有力,又詼諧有趣,既形象生動地說明了問題,又使演說更加幽默,有趣,更容易吸引聽眾注意,活躍演講的氣氛,強化演講效果。

字數(shù):4103
隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 22:03:34