網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鸤鳩 |
| 釋義 | 鸤鳩鸤鳩在桑, 其子七兮。 淑人君子, 其儀一兮。 其儀一兮, 心如結(jié)兮。 鸤鳩在桑, 其子在梅。 淑人君子, 其帶伊絲。 其帶伊絲, 其弁伊騏。 鸤鳩在桑, 其子在棘。 淑人君子, 其儀不忒。 其儀不忒, 正是四國。 鸤鳩在桑, 其子在榛。 淑人君子, 正是國人。 正是國人, 胡不萬年? 布谷鳥將巢筑在桑樹上,精心喂養(yǎng)小鳥心不偏。我們的好君子,言行一致不空談。言行一致不空談,忠心耿耿如磐石一樣堅(jiān)定。 布谷鳥將巢筑在桑樹上,小鳥學(xué)飛到梅樹巔。我們理想的好君子,素絲佩帶腰上纏。素絲佩帶腰上纏,玉飾皮帽多么美觀。 布谷鳥將巢筑在桑樹上,小鳥學(xué)飛到棘樹上。我們理想的好君子,言行一致不走樣。言行一致不走樣,各國效仿的好榜樣。 布谷鳥將巢筑在桑樹上,小鳥學(xué)飛到榛樹上。我們理想的好君子,國人愛戴的好官長。國人愛戴的好官長,怎不祝他萬壽無疆? 《鸤鳩》四章,章六句。關(guān)于此詩的主旨,歷代爭(zhēng)論得十分激烈。《毛序》曰: “刺不壹也。在位無君子,用心之不壹也?!闭J(rèn)為這是一首諷刺詩,批評(píng)在位之國君不能用心治理國家,而導(dǎo)致國家衰敗。宋人朱熹認(rèn)為此為美詩,非刺詩也,他在《詩集傳》中說:“詩人美君子之用心,均平專一?!钡乐訛檎l,他又回答不出,只好說:“然不知何所指也?!鼻迦艘﹄H恒同意朱熹之說,認(rèn)為詩無刺意,那么究竟是美誰呢?他在《詩經(jīng)通論》中說:“或謂美振鐸,或謂美公子臧,皆無據(jù)。唯何玄子謂曹人美晉文公,意雖鑿,頗有似處?!币κ险J(rèn)為是美晉文公,因?yàn)闀x文公曾助曹伯復(fù)得其國。后來的方玉潤不同意此說,他在《詩經(jīng)原始》中認(rèn)為此詩“寬博純厚,有至德感人之氣象。外雖表其儀容,內(nèi)實(shí)美其心德,非歌頌功烈者比。晉之霸,晉之功耳,何德之有耶?且文公譎而不正,其復(fù)曹伯,亦因疾為筮史所誑,豈真有德於曹者哉?”又說:“回環(huán)諷詠,非開國賢君,未足當(dāng)此,故以為 ‘美振鐸’之說者,亦庶幾焉?!狈绞险J(rèn)為此詩是美開國之賢君振鐸也。還有很多說法,或疑為諷刺曹共公依附霸主,執(zhí)義不一,用心不固而作;或疑為曹叔振鐸訓(xùn)誡子孫而作;或疑為美周公;或疑為美僖負(fù)羈; 或謂刺晉文公釋衛(wèi)侯,執(zhí)曹伯,同罪異罰,是謂不一;或不實(shí)指其人,為思古刺今之作。今人有說此詩是贊美普通勞動(dòng)者的。陳子展先生認(rèn)為此詩是贊美在位統(tǒng)治者的,疑為一群小人諂諛于進(jìn),歌功頌德之詩??傊?,各家說法不一,爭(zhēng)論得十分激烈。 本詩通過對(duì)古代賢明君主振鐸熱情洋溢的歌頌和贊美,暗喻當(dāng)代在位昏君不能用心治理國家,導(dǎo)致國運(yùn)衰敗,老百姓怨聲載道,希望古代賢君能永世長存,造福人民。這是一首希望和理想之歌,反映老百姓如饑似渴地盼望賢明君主的圣明之治。作者在詩中塑造了一個(gè)理想的王國和樂園,在那里充滿了歡樂和喜悅,其國君是一個(gè)英俊瀟灑、德才兼?zhèn)涞暮镁?,他關(guān)心愛護(hù)百姓,言行如一,執(zhí)法如山,不營私舞弊,不徇私情,專心治理國家,受到國人的衷心愛戴。而這個(gè)理想樂園到他子孫后代手里卻完全變了樣。至于他們現(xiàn)在是如何殘暴不仁,信用小人,殺害忠良,詩中并沒有從正面去寫,但最后發(fā)出的“胡不萬年?”的感嘆,就暗示了現(xiàn)在的君主沒有繼承古代賢明君主的優(yōu)良傳統(tǒng),因而令國人感到悲觀失望,使他們懷念起開國賢君振鐸,希望當(dāng)代君主能效仿他的榜樣,重振曹國雄風(fēng)。然而這一切已經(jīng)是一去不復(fù)返了,作者在失望之中又夾雜著悲傷,因而寫下了這首情真意切,讀之令人神往的詩篇。 此詩最突出的藝術(shù)特點(diǎn)是以興法貫穿全詩。四章皆以 “鸤鳩在桑”為起句,以興“淑人君子”的德行專一。作者以鸤鳩平均專一的撫養(yǎng)幼雛展開豐富的想象,遙想古代“淑人君子”的舉止是如何的高雅,行為是如何的端莊,他們以德行專一而受國人的信賴,被后人所懷念。作者運(yùn)用多種比喻的方法。以鸤鳩平均如一的飼養(yǎng)幼雛,明喻淑人君子德行專一的管理國政。以鸤鳩的幼雛一會(huì)兒飛到梅樹上,一會(huì)兒飛到棘樹上,一會(huì)兒又飛到榛樹上,隱喻賢君振鐸之后代即現(xiàn)在的國君不能專心治理國家,他們可能是一會(huì)兒去打獵,一會(huì)兒去游宴,一會(huì)兒又去追求美女,整天沉溺于花天酒地的生活享樂之中。以古代賢君的善行反比現(xiàn)代君主的暴政,具諷刺意味。本詩各章的第四、五句運(yùn)用迭句,全篇運(yùn)用迭章。這種反復(fù)詠嘆的方法,使詩篇節(jié)奏分明,音節(jié)鏗鏘有力,形成濃烈的感情色彩,深深地感染了讀者,也使主題更加鮮明。本詩每章?lián)Q韻,韻律和諧自然,靈活多樣,形成和諧的韻律美。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。