是故方馬
①埋輪,未足恃
②也;齊勇如一,政
③之道也;剛?cè)峤缘?,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。(《九地篇第十一》)
【注釋】?、俜今R:將馬并列或拴住一起。②恃:依靠。③政:治理,統(tǒng)帥。
【譯文】 因此,想要用拴住馬匹、埋起車輪的辦法來(lái)穩(wěn)定軍隊(duì),那是靠不住的;要想使軍隊(duì)同心協(xié)力如同一人,有賴于治軍之道;要使部隊(duì)剛?cè)嵯酀?jì),運(yùn)用得當(dāng),在于他利用了地形之便。所以,善于用兵之人能使三軍將士攜手如同一人,這是由于把士卒置于不得已的境地造成的。
【評(píng)說(shuō)】 戰(zhàn)爭(zhēng)是兩軍戰(zhàn)斗力的生死較量。戰(zhàn)斗力不會(huì)憑空產(chǎn)生,它有賴于一種出生入死、赴湯蹈火的頑強(qiáng)品格,有賴于一種萬(wàn)眾一心、眾志成城的團(tuán)隊(duì)精神,有賴于一種置之死地而后生的戰(zhàn)場(chǎng)洗禮。這種戰(zhàn)斗力是戰(zhàn)爭(zhēng)所必需,也為各行各業(yè)所借鑒。例如,在如何提高市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力、政府執(zhí)行力、個(gè)人自制力等方面,人們也都可以從中得到啟發(fā)。