網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《賈客詞》(劉駕) |
| 釋義 | 《賈客詞》(劉駕)劉駕 賈客燈下起,猶言發(fā)已遲。 高山有疾路,暗行終不疑。 寇盜伏其路,猛獸來相追。 金玉四散去,空囊委路歧。 揚(yáng)州有大宅,白骨無地歸。 少婦當(dāng)此日,對(duì)鏡弄花枝。 “賈客”即商人?!顿Z客詞》,又稱《賈客樂》或《估客樂》,是樂府舊題,相傳是南朝齊武帝所制。元稹、張籍、劉禹錫等都寫過《賈客樂》,不過他們都是有感于賈客“以財(cái)相雄”,“賈雄農(nóng)傷”而作,主要揭露賈客的唯利是圖、重利薄義、交通豪貴、奢侈揮霍;劉駕則反其意而用之。除了這首《賈客詞》,他還寫過一首《反賈客樂》,把話講得更明白: “無言賈客樂,賈客多無墓。行舟觸風(fēng)浪,盡入魚腹去。農(nóng)夫更苦辛,所以羨爾身?!边@無疑也透露出晚唐時(shí)期社會(huì)動(dòng)蕩,危機(jī)四伏的消息。 這首《賈客詞》的前八句生動(dòng)描寫了賈客為了謀利,起早摸黑,“暗行”于山間小路,終遭“寇盜”襲擊、身亡財(cái)喪的情景。不過這首詩(shī)的精彩處是在后面四句。 “揚(yáng)州有大宅,白骨無地歸”與“無言賈客樂,賈客多無墓”意思一樣,表現(xiàn)手法卻高明得多。“死無葬身之地”是人之至悲大哀,而在繁華的揚(yáng)州擁有高第大宅的巨富竟也遭此厄運(yùn)。蘊(yùn)含于這種強(qiáng)烈對(duì)比中的無限感慨比直接抒發(fā)更具藝術(shù)感染力。最后兩句更加動(dòng)人心魄:丈夫已經(jīng)金玉盡失,尸橫荒山,而年輕的妻子對(duì)此卻還一無所知,正在“對(duì)鏡弄花枝”,企盼著丈夫的歸來。災(zāi)難已經(jīng)降臨卻毫無所知,仍滿懷著熱切美好的希望,這才是真正的悲劇。這一句與“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人”對(duì)比的藝術(shù)效果相似。這種以強(qiáng)烈對(duì)比來突現(xiàn)主題,抒發(fā)感情的高超手法,值得稱道,值得借鑒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。