網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《走向世界叢書》序 |
| 釋義 | 《走向世界叢書》序我首次看見《讀書》里鐘叔河同志為《走向世界叢書》寫的文章,就感到驚喜,也憶起舊事。差不多40年前,我用英語寫過關(guān)于清末我國(guó)引進(jìn)西洋文學(xué)的片段, 曾涉獵叔河同志論述的《游記》、《旅行記》、《漫游日錄》等等, 當(dāng)時(shí)這一類書早是稀罕而不名貴的冷門東西了。我的視野很窄, 只局限于文學(xué),遠(yuǎn)不如他眼光普照, 察看歐、美以及日本文化在中國(guó)的全面影響;我又心粗氣浮,對(duì)那一類書,沒有像他這樣耐心搜羅和虛心研讀。一些出洋游歷者強(qiáng)充內(nèi)行或吹捧自我,所寫的旅行記——像大名流康有為的《十一國(guó)游記》或小文人王芝的《海客日談》——往往無稽失實(shí),行使了英國(guó)老話所謂旅行家享有的憑空編造的特權(quán)(the traveller’s leave to lie)?!斑h(yuǎn)來和尚會(huì)念經(jīng)”,遠(yuǎn)游歸來者會(huì)撒謊, 原是常事,也不值得大驚小怪的。 叔河同志正確地識(shí)別了這部分史料的重要,喚起了讀者的注意,而且采訪發(fā)掘,找到了極有價(jià)值而久被湮沒的著作,輯成《走向世界叢書》,給研究者以便利。這是很大的勞績(jī)。李一氓同志和我談起《走向世界》的文章,表示贊許;晚清文獻(xiàn)也屬于一氓同志的博學(xué)的范圍,他的意見非同泛泛。對(duì)中外文化交流史素有研究的李侃同志也很重視叔河同志的文章和他為湖南人民出版社制訂的規(guī)劃。我相信,由于他們兩位的鼓勵(lì),叔河同志雖然工作條件不夠順利, 身體情況更為惡劣,而搜輯,校訂,一篇篇寫出有分量的序文(就是收集在這本書里的文章), 不過三年, 竟大功告成了。 “走向世界”?那還用說!難道能夠不“走向”它而走出它嗎?哪怕你不情不愿, 兩腳仿佛拖著鐵鐐和鐵球,你只好走向這世界, 因?yàn)槟憬^沒有辦法走出這世界, 即使兩腳生了翅膀。人走到哪里, 那里就是世界,就成為人的世界。 中國(guó)“走向世界”,也可以說是“世界走向中國(guó)”。咱們開門走出去,正由于外面有人推門,敲門,撞門, 甚至破門跳窗進(jìn)來?!伴]關(guān)自守”“門戶開放”,那種簡(jiǎn)潔利落的公式套語很便于記憶, 作為標(biāo)題或標(biāo)語, 又湊手, 又容易上口。但是,歷史過程似乎不為歷史編寫者的方便著想, 不肯直截了當(dāng)?shù)亍床烤桶嗟赝七M(jìn)。在我們?nèi)粘I罾?,有時(shí)大開著門和窗,有時(shí)只開了或半開了窗, 卻關(guān)上門, 有時(shí)門和窗都緊閉, 只留下門窗縫和鑰匙孔透些兒氣。門窗洞開,難保屋子里的老弱不傷風(fēng)著涼;門窗牢閉, 又防屋子里人多,會(huì)悶氣窒息;門窗半開半掩, 只怕在效果上反而像男女搞對(duì)象的半推半就。談?wù)摎v史過程,是否可以打這種庸俗粗淺的比方,我不知道。叔河同志的這一系列文章, 中肯扎實(shí), 不僅豐富我們的知識(shí),而且很能夠引導(dǎo)我們提出問題。 1984年3月 (本文錄自《錢鐘書論學(xué)文選》,花城出版社, 1990年版。) 賞析 以上是錢鐘書先生應(yīng)邀為《走向世界叢書》所寫的序文。在這篇小序中,錢先生在充分肯定了本叢書的編輯者和這套叢書的價(jià)值之后,著重就“走向世界”的問題發(fā)表了自己的見解和看法。 首先,錢先生認(rèn)為“走向世界”,這是一種別無選擇的選擇,是一種事實(shí)和必然,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的?!澳呐履悴磺椴辉?,兩腳仿佛拖著鐵鐐和鐵球,你只好走向這世界,因?yàn)槟憬^沒有辦法走出這世界,即使兩腳生了翅膀。”不過,對(duì)“走向世界”卻有兩種不同的態(tài)度,一種是主動(dòng)地走進(jìn)去,一種是被動(dòng)地被“世界”闖進(jìn)來。兩種不同的態(tài)度產(chǎn)生兩種不同的效果。主動(dòng)地走出去,或者把客人請(qǐng)進(jìn)來交流、參觀、學(xué)習(xí)或訪問,這是平等對(duì)話,彼此賓主相待,禮尚往來;倘若是被別人“撞門,甚至破門跳窗進(jìn)來”,那就由客人而變成為強(qiáng)盜,強(qiáng)盜是不講禮尚往來的,他進(jìn)來時(shí)就“早已決心替你做個(gè)暫時(shí)的主人”了。所以,要平等地與世界各國(guó)交流與對(duì)話,要真正立于世界民族之林, “閉關(guān)自守”是不行的,而是要主動(dòng)地“走向世界”去參與和競(jìng)爭(zhēng)。另外, “走向世界”,“門戶開放”,要具體情況做具體分析。主動(dòng)地把“門戶”打開是必要的,但是,怎樣打開?先開門還是先開窗?門窗開到什么程度?這卻要根據(jù)不同的氣候,屋里人的不同的健康狀況等來決定。正像錢先生說的:“門窗洞開,難保屋子里的老弱不傷風(fēng)著涼;門窗牢閉,又防屋子里人多,會(huì)悶氣窒息;門窗半開半掩,只怕在效果上反而像男女搞對(duì)象的半推半就?!彼?,要防止“老弱” “傷風(fēng)著涼”,不使人們“悶氣窒息”,要把門窗開得自自然然而不是縮手縮腳,羞羞答答,這就需要掌握好分寸和時(shí)機(jī),而不能簡(jiǎn)單機(jī)械地“門戶開放”或“閉關(guān)自守”。 使用比喻和象征的手法來說明“閉關(guān)自守”和“門戶開放”的關(guān)系問題,這是本文藝術(shù)上的突出特點(diǎn)。如把那些思想保守不愿“走向世界”的人說成是“兩腳仿佛拖著鐵鐐和鐵球”;為了闡明“閉關(guān)自守”是守不住的, “走向世界”是一種必然的選擇和趨勢(shì)時(shí)說: “咱們開門走出去,正由于外面有人推門,敲門,撞門,甚至破門跳窗進(jìn)來”;把不同時(shí)期不同程度的開放政策象征性地說成是“有時(shí)大開著門和窗,有時(shí)只開了或半開了窗,卻關(guān)上門,有時(shí)門和窗都緊閉,只留下門窗縫和鑰匙孔透些兒氣”等等。顯示了錢先生散文形象生動(dòng),活潑風(fēng)趣的一貫風(fēng)格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。