鏡子兒,你忒煞恩情淺。
我愛你清光滿,體態(tài)兒圓,
那一日不與你相親面?
我悶?zāi)阋矏?,我歡你也歡,
轉(zhuǎn)眼見他人也,你又是一樣臉!
——明·馮夢龍輯《掛枝兒》
本篇名為寫鏡子,實(shí)則活靈活現(xiàn)地刻畫了一個忘恩負(fù)義、見貌變色、沒有主見的情人形象。
它采用的手法是以物喻人,把鏡子擬人化,跟鏡子對話,態(tài)度極為坦誠、直率,語言十分犀利、明快。一開頭即單刀直入、毫不留情地指出: “鏡子兒,你忒煞恩情淺。”忒煞,即十分,太過,極甚之詞。為什么說“你忒煞恩情淺”呢?因?yàn)椤拔覑勰闱骞鉂M,體態(tài)兒圓,那一日不與你相親面?我悶?zāi)阋矏?,我歡你也歡?!卑蠢?,你應(yīng)該牢記我們之間的這種恩愛之情,可是你對愛情卻是如此地不專一、不堅(jiān)貞, “轉(zhuǎn)眼見他人也,你又是一樣臉!”這里句句皆寫得切合鏡子的特性,而又句句皆刻畫出薄情之人兩面三刀的丑惡嘴臉,句句全貫串了對負(fù)心人的譴責(zé)之情。
全篇在把鏡子擬人化的描寫之中,顯得既方式委婉,而又語意暢達(dá),以別出心裁的寫法和生動的情態(tài),令人感到趣味津津。它不僅給那些朝三暮四、忘恩負(fù)義之人,提供了一幅精彩的畫像,而且在字里行間噴射出了詩人心頭那一團(tuán)憤懣的火焰,既給人以感情的薰陶,又給人以詩意的美感。