宋·沈括
陵州鹽井,深五百余尺,皆石也。上下甚寬廣,獨(dú)中間稍狹,謂之“杖鼓腰2”。舊自井底用柏木為幹3,上出井口,自木幹垂綆而下4,方能至水,井側(cè)設(shè)大車絞之5。
歲久井幹摧敗,屢欲新之,而井中陰氣襲人,入者輒死,無緣措手。惟候有雨入井,則陰氣隨雨而下,稍可施工,雨晴復(fù)止。后有人以一木盤,盤中貯水,盤底為小竅6,灑水一如雨點(diǎn),設(shè)于井上,謂之“雨盤”,令水下終日不絕。如此數(shù)月,井幹為之一新,而陵井之利復(fù)舊。
1陵州:今四川省仁壽縣。2杖鼓:兩端大中間細(xì)的長鼓。3幹(han):原指防護(hù)井壁的木制欄壁。此即自井底直立樹起的木柱。4綆(geng):井上用來汲水的繩。5大車:指提起井繩的絞盤。6竅:小孔。
【析點(diǎn)】 四川的“鹽井”是我國勞動(dòng)人民勤勞智慧的結(jié)晶,是獻(xiàn)給人類的又一顆科技碩果。我們的祖先在兩千余年前就已經(jīng)對井鹽進(jìn)行了開發(fā),據(jù)歷史記載:“宣帝地節(jié)(公元前69—前66年)中,始穿鹽井?dāng)?shù)十所?!痹趫?jiān)硬的石板地上,挖掘五百余尺深才能見到鹽的汁液;還要將鹽汁提取上來,當(dāng)時(shí)鑿巖工具之簡陋、提取器械之笨拙,從事這項(xiàng)艱苦浩大的工程,可以想見其艱難程度。當(dāng)鹽井歲久摧敗不能再使用時(shí),由于井下缺氧“入者輒死”而無法進(jìn)行修復(fù)。一位不知名的發(fā)明者,創(chuàng)造了“雨盤”,“設(shè)于井上,灑水一如雨點(diǎn)”,這原始的人工降雨保障了鹽井的修復(fù)和使用。這一發(fā)明,同樣令人驚奇且贊嘆。
沈括僅用一百余字就把鹽井的構(gòu)造、形狀、提取鹽汁的方法以及修復(fù)鹽井的過程,如示意圖般地表述得一清二楚,特別是“杖鼓腰”一喻和對“雨盤”的描述,極為生動(dòng),增加了這篇知識(shí)小品的文學(xué)性