(明)彭孫貽
一斛珠·燕京秋夕
衰荷病葉,助人愁緒閑凄切。桑干夜色盧溝月,流火頻飛,點(diǎn)點(diǎn)螢明滅。思?xì)w小夢輕于蝶。剪西風(fēng),暗燈花炮。關(guān)河夜冷人蹤絕。萬疊青山,遮斷東南缺。
此詞寫的是客中思?xì)w之情。燕京為今北京。起句“衰荷病葉”,寫秋色颯然、荷葉衰敗?!八ァ?、“病”二字,折射出詞人憂苦、憔悴的神情。次句承上,觀物生情,蕭條景色,添愁尤甚?!吧8伞比滗亴懸咕?。桑干,水名,源出山西馬邑縣桑干山,東入河北及北京市郊外,下流入大清河。盧溝,即今永定河。長河沉寂,夜色昏暗,月色朦朧,茫茫天地點(diǎn)點(diǎn)螢火時明時滅。這一場景十分沉寂,正和作者心境的落寞互為表里。如果說起二句是寫睹物動情的“心靈感應(yīng)”活動,那么后三句則是“物皆著我色彩”的主體情感的投射。
換頭“思?xì)w”點(diǎn)題。夢以“小”限定,且“輕于蝶”,下語頗為新奇。前人也曾以“夢”寫同一內(nèi)容,如“故國夢重歸,覺來雙淚垂”(李煜《子夜歌》),但“夢”、“覺”皆實(shí);彭詞以“小”、“蝶”狀夢,則顯得十分空靈,朦朧。下二句由虛返實(shí),“剪西風(fēng),暗燈花炧”。剪,剪剪的省略,形容風(fēng)輕微而帶有寒意。韓偓有詩云:“惻惻輕寒剪剪風(fēng),小梅飄雪杏花紅”(《夜深》)炧,燈燭之燼。夜風(fēng)輕涼,燭光搖曳欲滅,渲染出人物凄涼的處境?!瓣P(guān)河夜冷人蹤絕”,筆勢伸展開去,極寫孤寂、冷寞之景致,突出一“冷”字。境冷,實(shí)為心冷,傷感百端,積“愁”甚重。結(jié)尾“萬疊”兩句,語極沉著。作者為浙江海鹽人,此時客居燕京,望鄉(xiāng)則向東南?!罢跀唷?,寫視野之阻隔。歸鄉(xiāng)不得,已極惆悵;望鄉(xiāng)不得,悲哀更深一層。
這首小令著力渲染場景氣氛,借以烘托人物心境,色彩黯淡,情調(diào)低沉。作者身為明代遺民,入清不仕,其“思?xì)w”之中,當(dāng)孕含有“故國之恨”。