?
古詩(shī)十九首
青青河畔草, 郁郁園中柳。
盈盈樓上女, 皎皎當(dāng)窗牖。
娥娥紅粉妝, 纖纖出素手。
昔為倡家女, 今為蕩子?jì)D。
蕩子行不歸, 空床難獨(dú)守。
?
一首《青青河畔草》,一曲怨婦歌。它怨宛憂傷、恨情淡淡、愛(ài)情濃濃、思情綿綿,唱出了閨中少婦難奈的寂寞、無(wú)窮的惆悵。
春天來(lái)了,美麗的小河旁,草色青青,綠意濃酣;迷人的園中,柳葉茂密,柳絲搖曳。明媚的春光撩人心亂,惹人騷動(dòng)。她,昔日的歌女,今日嫁給蕩子的閨中少婦,卻只能獨(dú)守空閨,憑窗而望。她是那么美麗嬌好:潔白的體膚,纖纖的十指,艷麗照人的裝扮,輕盈美絕的儀態(tài)……然而這一切又有誰(shuí)來(lái)欣賞呢?她的丈夫遠(yuǎn)出不歸,她只能固守閨房,顧影自憐,也只好辜負(fù)這眼前的大好春光。賞心樂(lè)事并不屬于她,屬于她的也許只有那一腔怨尤,一腔相思吧?
這首小詩(shī)的作者抓住了閨婦那難耐的春情,從眼前撩人的春景入手,即目寫(xiě)情,以景渲情,寫(xiě)樂(lè)景抒哀情,取得了事半功倍之效。而詩(shī)中大量疊字的使用,使詩(shī)歌朗朗上口,韻律急遽,也正符合閨婦騷動(dòng)不安的心情;此外,疊字的使用也增強(qiáng)了詩(shī)歌的感染力,仿佛是濃濃的彩筆畫(huà)出春天的色彩,摹出閨中秀人,艷麗鮮明,令人心蕩神怡。
閨情詩(shī),在《詩(shī)經(jīng)》中已肇端倪,但出自文人之手卻是從《古詩(shī)十九首》始,這首《青青河畔草》代閨婦立言,想閨婦所想,寫(xiě)得細(xì)膩宛轉(zhuǎn)、情怨綿綿,開(kāi)文人閨情詩(shī)的先河。