《靜女》
男女約會,女的躲躲藏藏,男的急得發(fā)慌。見面了,女的贈他一顆草,男的當(dāng)個寶。
靜女其姝,(一) 好姑娘呀多美麗,
俟我于城隅。(二) 等候我在城角里。
愛而不見,(三) 躲躲藏藏的不見面,
搔首踟躕。(四) 我搔頭徘徊沒主意。
靜女其孌,(五) 好姑娘呀多俊俏,
貽我彤管。(六) 送我一把紅管草。
彤管有煒,(七) 紅管草呀紅又光,
說懌女美。(八) 我真喜愛你漂亮。
自牧歸荑,(九) 從野地采回那茅荑,
洵美且異。(十) 真是美麗又稀奇。
匪女之為美,(十一) 不是你草兒多美麗,
美人之貽。是漂亮的人兒贈我的。
注 釋
(一)馬瑞辰:“此詩靜女,亦當(dāng)讀靖。謂善女,猶云淑女、碩女也?!?br>(二)馬瑞辰:“是城隅即城角也。”
(三)馬瑞辰:“愛者,薆及僾之渻借?!墩f文》:‘僾,仿佛也?!?br>(四)朱熹:“踟躕,猶躑躅也?!?br>(五)朱熹:“孌,好貌?!?br>(六)余冠英:“彤管是紅色管狀的初生之草。郭璞《游仙詩》:陵岡掇丹荑,丹荑就是彤管?!?br>(七)毛亨:“煒,赤貌?!?br>(八)孔穎達:“說本又作悅。”
(九)朱熹:“牧,外野也。歸,亦詒也。荑,茅之始生者。”
(十)鄭玄:“洵,信也?!?br>(十一)朱熹:“女,指荑而言也?!?br>
注 音
姝shu樞 踟chi池 躕chu除 彤tong同 煒wei偉 說yue悅 懌yi亦 荑ti題 女ru汝