網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《題梅花》 |
| 釋義 | 《題梅花》高鳳翰 朱砂變相玉精神①,月夜衣裳舞太真②。 卻借梅花簇絳雪③,特翻別調寫陽春④。 【注釋】 ①朱砂:用來作國畫紅色顏料的礦石。②太真:仙女。道教傳說中有太真夫人,為王母的小女。又,楊貴妃初見唐玄宗時,衣道士服,亦號太真。③絳雪:被梅花映紅的雪。④翻:翻制。陽春:即“陽春白雪”,古代的一種高雅樂曲。宋玉《對楚王問》:“其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數(shù)十人?!贝颂幗枰员扔髅坊ǜ哐?,不同凡俗。 【評說】 本詩選自上海博物館藏高鳳翰《梅花》冊頁題詩。 “洗盡鉛華見雪急(蘇軾《再和楊公濟梅花十絕》其七),使人想見梅之高潔,而東坡的另一個比喻:“酒暈無端上玉急(《紅梅三首》其一),則見紅梅之俏麗。但是,紅梅絕非俏而有失輕浮之流,這一點,在高鳳翰的題詩中就表現(xiàn)得尤為突出。在畫家高超技藝的驅遣下,眼前的朱砂顏料頓時變相幻化為一枝古直蒼勁的紅梅,這枝古梅和白梅一樣,都具有白玉那樣純潔無瑕的品性和精神。詩作起首開篇就直點主旨:梅所獨具的“玉精神”。畫家一再提醒讀者,切莫為紅梅俏麗迷眼,而忘記了它的內美,應該將其姿態(tài)與內美視作不可分的整體。詩的次句緊承上文,著力寫其優(yōu)美動人的姿態(tài),以昏黃的夜月來陪襯烘托,勾勒出梅花古干的疏影,突出了“疏影橫斜”的迷人。如此摹狀,作者還嫌不夠,更以楊貴妃的舞姿作比,充分展現(xiàn)它的靈動和生機。同時更暗含著“暗香浮動月黃昏”的醉人詩意。有了這一層鋪墊,詩作后半首就自然轉入到內美的表現(xiàn)上,因為古人嘗謂“梅花優(yōu)以香”,(陸佃《埤雅》)這當然包括梅花的自然特征,在詩人騷客筆下,更多的則是指“品馨”。畫中之梅不但未見其畏懼嚴霜冰雪,反而顯得格外主動積極,把白皚皚的積雪映成一片絳色,使大自然增添了一份暖意。對梅花內蘊的發(fā)掘上,這一層涵義是畫家的創(chuàng)新,真正是發(fā)前人之所未發(fā)。這種得意之情,畫家本人也難以抑制,溢于言表,“特翻別調寫陽春”,一個“別”字足見,更復用“陽春”一典。除卻得意之情而外,“陽春”又用以比喻梅花高雅,不同凡俗的“玉精神”,歸根結蒂,這一切還是為了借以抒寫自己的人格與思想感情,隱含自己胸懷高潔,不肯隨波逐流,阿諛當權者。因此,高風翰此畫此詩的真正命意并不在梅之姿態(tài),恰恰是蘇東坡《紅梅三首》中所說的“尚余孤瘦雪霜姿”,“寒心未肯隨春態(tài)”這一品質。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。