網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【雙調(diào)】撥不斷(酒杯深) |
| 釋義 | 【雙調(diào)】撥不斷(酒杯深)【鑒賞】此曲是作者【撥不斷】組曲的第九首,表現(xiàn)了作者隱居生活的情趣。 “酒杯深,故人心,相逢且莫推辭飲?!遍_篇情感歡快,作者見到多年不見的老友,端起滿滿的酒杯開懷暢飲。難忘那故人的一片真心,今日相逢,把酒言歡。“有朋自遠方來,不亦樂乎”,更何況“酒逢知己千杯少”。作者對好友說,趁這個人世難逢的好日子舉杯痛飲、一醉方休吧! “君若歌時我慢斟”,作者與友人痛飲高歌,完全是一派樂觀豪放的氣概。這多么像當(dāng)年的李白所寫的“醒時同交歡,醉后各分散”(《月下獨酌》),可是李白是“舉杯邀明月,對影成三人”,“我歌月徘徊,我舞影零亂”。李白是孤單的,只有月亮、自己的影子和自己作伴。而作者無疑是幸運的,有老友知己相伴。 作者在酒醉之后忽然想到了屈原。《史記·屈原賈生列傳》記載:屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎! 寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎!”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。作為中國文學(xué)史上第一個卓有成就的偉大詩人,其以高尚的人格和不朽的創(chuàng)作,凌越千古而俯視百代。他的悲壯結(jié)局引起了后世文人的普遍同情和尊重。但是作者卻說“屈原清死由他恁”,屈原愿意自殉,那是他自己的事,就由著他吧,我是不會選擇這條路的。作者之所以對屈原持如此的態(tài)度,是和當(dāng)時的社會文化密切相關(guān)的。元蒙入主中原,主要依靠佛、道作為思想統(tǒng)治的工具,封建禮法在社會中的統(tǒng)治作用減弱。隨著南宋王朝的覆滅,程朱理學(xué)便失去了政治上的支柱,封建傳統(tǒng)觀念發(fā)生動搖。處于社會底層的元曲作家對封建政治的儒家價值普遍采取了否定的態(tài)度。正因如此,他們對屈原的忠君愛國、清廉獨醒等為前代文人所推崇的傳統(tǒng)美德給以徹底的否定。如“《離騷》讀罷空惆悵,日月同光。傷心來笑一場,笑你個三閭強,為甚不身心放。滄浪污你,你污滄浪”(貫云石【雙調(diào)·殿前歡】),“不達時皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是”(白樸【仙呂·寄生草】)。 “醉和醒爭甚?”這里醉了的人是指作者,是指蕓蕓眾生,而醒的人指的是屈原。屈原曾說:“眾人皆醉我獨醒”,可見屈原雖是醒得崇高,但卻“不合時宜”。作者自嘲沒有屈原的高風(fēng)亮節(jié),寧愿采取隨波逐流的態(tài)度。 清劉熙載評論曲體之妙在于借俗寫雅,“面子疑于放倒,骨子彌復(fù)認真(《藝概·詞曲概》)”。作者對屈原“由他恁”的揶揄態(tài)度,其實正是如此,憤激之極而出以嘻笑,幻滅之至而轉(zhuǎn)以虛無。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。