賓主情聯(lián)
①,須盡東南之美
②;友朋義合
③,共期偲
④切
⑤之誠(chéng)。
【注釋】?、偾槁?lián):聯(lián)系感情。②東南之美:本指東南地方生產(chǎn)的美物。這里是指以美物盛情待客。②義合:情投意合。④偲(cāi):多才。⑤切:切磋。
【譯文】 聯(lián)系主人和賓客的是感情,應(yīng)盡賓主之誼,東南之美;朋友要以義相處,真誠(chéng)相待、切磋才藝、互相勉勵(lì)、共同進(jìn)步。
【評(píng)說(shuō)】 有朋自遠(yuǎn)方來(lái),必要的“地主之誼”是應(yīng)盡的,而且應(yīng)該熱情待客。但是不做吃吃喝喝的酒肉朋友,也是交友的一條準(zhǔn)則。因?yàn)榫迫馀笥言谝黄馃o(wú)非是“今朝有酒今朝醉”,相互關(guān)系不是基于一種真切的情誼,而僅僅是建立在共同的物質(zhì)享受欲望(例如口腹之欲)之上。這種“友誼”只能使人沉淪,不能夠催人進(jìn)??;這種“朋友”,不交為好!