明·史桂芳2
陶侃運甓,自謂習勞3,蓋有難以直語人者。勞則善心生,養(yǎng)德養(yǎng)身咸在焉4;逸則妄念生5,喪德喪生咸在焉。吾命言兒稽孫不外一“勞”字,言勞耕稼,稽勞書史6,汝父子其圖之7!
1 這是史桂芳給子史言、孫史稽的信。2 史桂芳(1528-1598):字景實,號惺堂。著作有《惺堂文集》。3“陶侃”二句:陶侃是東晉人,做廣州刺史時,每晨將甓百塊從室內(nèi)搬至室外,傍晚再搬回,人問何故,他回答為了致力于恢復中原的事業(yè),過于安逸,則不堪任事。甓(pi):磚。習勞:習慣于勞作。4“勞則”二句:意為勞作能產(chǎn)生許多好處,修養(yǎng)道德與鍛煉身體都在勞作之中。5妄念:不正當?shù)南敕ā?書史:泛指書籍。7圖;考慮。
【析點】 晉人陶侃運甓,重視體力鍛煉,這在古代確實少有,所以史桂芳引以為例,教訓子孫。然而他沒有局限于前人的范例,進一步把“勞”從單純體力鍛煉的意義上擴展開來,強調(diào)“勞”可提高道德與生機,逸則有損品行與身體,從而突出了“勞”是人之所必需的道理。
基于此,史桂芳又在家書中將耕作與讀書并列而舉,統(tǒng)名之為“勞”,這在視腦力勞動為高尚、體力勞動為下賤的封建時代,是難能可貴的。他命子孫勞于耕稼與書史,體現(xiàn)了年長者對后輩淳樸的教誨之意。
“勞則善心生,養(yǎng)德養(yǎng)身咸在焉;逸則妄念生,喪德喪生咸在焉”。勞與逸相對,利與害并陳,出語警策,促人深省,可謂至理名言,至今仍不失其啟示作用。