網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 豐子愷《漸》賞析二 |
| 釋義 | 豐子愷《漸》賞析二 ?豐子愷《漸》原文 “智者”的含義比較容易明了,即喜歡思考的人,善于感悟的人,富有智慧的人?!盎钤谌粘I罾铩眲t需要解釋幾句。首先,豐子愷的思考是以人為本的,是以日常生活為中心的,探討的始終是人生經(jīng)驗(yàn)、人生態(tài)度、人生哲理。他不喜歡也不善于作形而上的玄思,或者神秘主義的遐想。他的根在普普通通的日常生活里,他是一個(gè)平平凡凡的“俗人”,他的智慧是“生活的智慧”。從這點(diǎn)上說(shuō),他頗得儒學(xué)傳統(tǒng)“實(shí)踐理性”與“為人生”的真諦。其次,他從日常生活經(jīng)驗(yàn)中感悟智慧,也用日常生活的例子來(lái)印證與表達(dá)智慧。這是他的散文的最大特色,也是他的散文能夠毫無(wú)阻攔地走進(jìn)大眾、親近普通人的重要原因。就像他的畫一樣,沒(méi)有轟轟烈烈的場(chǎng)面與高深莫測(cè)的意境,都是些日常生活的瑣細(xì)景象,卻平易、平實(shí)、平淡而有味。 普通人所熟悉的日常生活例子在作品中有兩個(gè)作用。一是作為比喻或象征,使抽象的概念和道理具體化、生活化,從而使陌生的事理變得通俗起來(lái),難解的問(wèn)題轉(zhuǎn)化為切實(shí)的生活感受。例如,“漸”作為“人生圓滑進(jìn)行的微妙的要素”,作為“造物主騙人的手段”,其涵義是有點(diǎn)“玄”。也就是說(shuō),“漸”作為一個(gè)詞,它的內(nèi)容被抽象化和哲理化了。但作者用了一正一反(即像什么、不像什么)兩個(gè)比喻,“漸”的意義就形象生動(dòng)、豁然開(kāi)朗了。原來(lái),“漸”猶如從斜度極緩的長(zhǎng)遠(yuǎn)的山坡上走下來(lái),使人不察其遞降的痕跡,而不像風(fēng)琴的鍵板,由do忽然移到re。這些極其生活化的比喻,能夠直接與讀者的日常經(jīng)驗(yàn)接軌,獲取深入淺出的功效。更出色的是以時(shí)辰鐘作為人生的象征,闡明人生“不動(dòng)”與“無(wú)常”的辯證哲理,給人耳目一新與意味深長(zhǎng)之感。其喻體,仍取諸人人熟知的事物,而賦予人們未曾想到的深意。 日常生活例子的另一個(gè)用處是印證觀點(diǎn)。觀點(diǎn)即道理,具有一定的抽象性和普遍性,它既可以用邏輯的方法來(lái)推演,也可以用具體的事例來(lái)說(shuō)明與證實(shí)。豐子愷常用后者,喜歡以日常事實(shí)說(shuō)理,充分調(diào)動(dòng)讀者的生活感受和經(jīng)驗(yàn),產(chǎn)生與之相通的心靈共鳴,從而由認(rèn)同事實(shí)到接受作者的觀點(diǎn)?!叭酥芸笆芫秤龅淖兯?,也全靠這‘漸’的助力”的觀點(diǎn),是通過(guò)紈袴子弟、貧者、傭工、奴隸、無(wú)賴、乞丐、偷兒這樣“漸變”的例子為證的。大自然“漸變”的法則,則由我們?nèi)粘I钪械募竟?jié)感、晝夜感加以說(shuō)明,如“我們雖已經(jīng)歷數(shù)十寒暑,但在圍爐擁衾的冬夜仍是難于想像飲冰揮扇的夏日的心情”,如“傍晚坐在窗下看書,書頁(yè)上‘漸漸’地黑起來(lái)”,如“往年除夕,我們?cè)诩t蠟燭底下守候水仙花的開(kāi)放,真是癡態(tài)!”都是生活化的細(xì)節(jié),都是人間的常事常情,令讀者為之心動(dòng),為之信服,作者的觀點(diǎn)也就自然而然地注入我們心底。 形象的語(yǔ)言、鮮活的比喻、生活化的細(xì)節(jié)、平易近人的說(shuō)理,是這篇闡理性散文的文學(xué)價(jià)值之所在。當(dāng)我們倦怠了居高臨下的散文、作沉思狀的散文、擺學(xué)者功架的散文時(shí),豐子愷的這篇散文會(huì)愈益顯出它的光彩,顯出作者可信任可親近的平常人個(gè)性的一面。 作為平常人的一個(gè)理由是他并非十全十美。這篇散文在思想上的某些不足愈發(fā)襯托出作者平常人的身份與心態(tài)。豐子愷是畫家、散文家,而不是哲學(xué)家。因此文中觀點(diǎn)有些偏頗也是不奇怪的事。比如,他過(guò)于強(qiáng)調(diào)漸變而忽視突變,認(rèn)為少謙讓、和平與多兇險(xiǎn)殘慘的爭(zhēng)斗的原因是由于人們的壽命意識(shí)“定得太長(zhǎng)”,這就需要讀者認(rèn)真考慮,區(qū)別對(duì)待。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。