【名句】為政要使百姓大家相安,其大利害當(dāng)興革者不過(guò)什一,外此只宜行所無(wú)事,不可有意立名建功以求烜赫之譽(yù)①。故君子之建白,以無(wú)智名勇功為第一。至于雷厲風(fēng)行,未嘗不用,譬之天道,然以沖和鎮(zhèn)靜為常,疾風(fēng)迅雷間用之而已。
【譯文】處理政事要做到使百姓都相安無(wú)事,對(duì)百姓有大利而應(yīng)當(dāng)興辦的事、對(duì)百姓有大害而應(yīng)當(dāng)革除的事,只不過(guò)十分之一,除此以外,只適宜按照常規(guī)執(zhí)行,不可有意識(shí)地建功立名來(lái)博取顯赫的榮譽(yù)。因此君子在有所建樹(shù)的時(shí)候,以不顯露自己的智慧名聲,不顯示自己的勇敢功勞為第一。至于雷厲風(fēng)行的辦法,也不是不用,只是像天道那樣,以沖和鎮(zhèn)靜為常,至于疾風(fēng)迅雷,只是有時(shí)使用而已。
注釋
【注釋】①烜赫:聲威盛大。